SHRINKING in Czech translation

['ʃriŋkiŋ]
['ʃriŋkiŋ]
se zmenšuje
is shrinking
is getting smaller
decreases
diminishes
is dwindling
reduces
smršťovací
shrink
extendible
zmenšující se
shrinking
diminishing
dwindling
smršťování
shrinkage
contraction
into shrinking
zmenšovací
shrink
miniaturization
zmenšení
reduction
reducing
shrinking
miniaturization
decrease
zmenšování
reduction
downsizing
shrinking
miniaturization
reducing
scvrkávající se
shrinking
se scvrkává
shrinking
boils down
zmenšujici se
shrinking
g/m2
se zmenšuješ

Examples of using Shrinking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Shrinking in metastases has not been documented.
Zmenšení metastáz jsme nezaznamenali.
Shrinking organic tissue is the centerpiece of this technology.
Scvrkávající se organická tkanina je vrchol programu této technologie.
stranded wire, shrinking tubes.
kulaté kabely a lanka, smršťovací bužírky atd.
my tumor's shrinking.
Můj nádor se zmenšuje.
On the table in front of you is a bottle labeled‘shrinking potion.
Na stole před vámi je láhev označeny jako" smršťování lektvar.
high interest rates shrinking capital and downright economic stagnation.
vysoké úrokové sazby, zmenšující se kapitál a celková ekonomická stagnace.
Shrinking paste.
Zmenšovací pasta.
Multi pack 6 sets in shrinking foil.
Skupinový obal 6 ks sad ve smršťovací fólii.
I know the codes for shrinking, and I.
Znám kódy ke zmenšování a.
And it's shrinking again.
A to je scvrkávající se znovu.
Everybody on our island of misfit toys could use a little head shrinking.
Všichni na naší ostrově ztracená existence hraček Dalo by se použít trochu hlavu smršťování.
What, you mean shrinking?
Co, myslíš zmenšení?
Population's shrinking.
Populace se zmenšuje.
Molecular miniaturization, a big idea for a shrinking world.
Molekulární miniaturizace, skvělá myšlenka pro zmenšující se svět.
How do you explain the table shrinking,?
A jak mi vysvětlíš, že se stůl scvrkává?
Multi pack 10 packages in shrinking foil.
Expediční obal 10 ks krabiček ve smršťovací fólii.
Different from any other, the LC guarantees flexibility by shrinking virtually almost everything.
Na rozdíl od jiných systémů LC zaručuje flexibilitu ve smršťování prakticky všeho.
Equals Rundine's shrinking powers? So, dwarf star alloy plus dark matter?
Energie trpasličí hvězdy plus temná hmota rovná se Rundineho zmenšovací schopnosti?
Of the people who live on this shrinking planet.
Všech lidi žijicich na této zmenšujici se planetě.
While this tiny thing grows larger every day. I am slowly shrinking.
Když to maličkost roste větší každý den. Já jsem se pomalu zmenšuje.
Results: 154, Time: 0.0993

Top dictionary queries

English - Czech