SHRINKING in Portuguese translation

['ʃriŋkiŋ]
['ʃriŋkiŋ]
encolhendo
shrink
cringe
shrivel
shrug
flinch
diminuir
decrease
reduce
diminish
lower
lessen
shrink
slow down
dec
minimize
to wane
encolhimento
shrinkage
usadki
diminuição
decrease
reduction
decline
fall
drop
diminution
reduced
diminished
lower
lowering
redução
reduction
decrease
cut
reduce
savings
decline
lowering
reduzir
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower
shrinking
retracção
retraction
shrinking
downturn
retrenchment
retreating
retrair
retract
holding back
shrinking
withdraw
encolher
shrink
cringe
shrivel
shrug
flinch
diminuindo
decrease
reduce
diminish
lower
lessen
shrink
slow down
dec
minimize
to wane
encolhe
shrink
cringe
shrivel
shrug
flinch
reduzindo
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower
encolhem
shrink
cringe
shrivel
shrug
flinch
reduzidos
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower
reduzido
reduce
cut
decrease
to lower
reduction
minimize
shorten
lower

Examples of using Shrinking in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
MESSENGER to test theory of shrinking Mercury.
MESSENGER to test theory of shrinking Mercury» em inglês.
To avoid shrinking.
Para evitar a retracção.
The Cold War seems to be actually expanding- not shrinking.
A Guerra Fria parece estar, não encolhendo.
With shrinking temperature up to 125℃.
Com encolhimento de temperatura até 125 °C.
Her tumor is shrinking.
O tumor está a diminuir.
Shrinking pores achieving shrinking pores result while hair removal.
Poros 2. shrinking que conseguem resultado shrinking dos poros quando remoção do cabelo.
storage capacity, and shrinking IT budgets.
capacidade de armazenamento e redução de orçamentos de TI.
Many reports think that the television industry is shrinking.
Muitos relatórios acham que o setor de televisão está encolhendo.
The hot air they generate is used for activating, shrinking, drying and shaping.
O ar quente gerado é utilizado para activação, retracção, secagem e modelagem.
He's shrinking the whole park.
Ele vai encolher o parque todo.
Instead of the expected shrinking, their brains grew.
Em vez do encolhimento esperado, seus cérebros cresciam.
Your market cap is shrinking.
A sua abrangência de mercado está a diminuir.
Polarization is serious The American middle class is shrinking.
Polarização é grave o norte-americano da classe média está encolhendo.
Packaging Details: shrinking film packaging, carton.
Detalhes da embalagem: filme shrinking que empacota, caixa.
Deleting is followed by shrinking the size of these files.
A exclusão é seguida pela redução do tamanho desses arquivos.
Tumor's shrinking, the virus is working.
O tumor está a encolher, o vírus resulta.
However, it finds these funds shrinking fast with no options for replacing them.
No entanto, eles encontram esses fundos diminuindo rapidamente, sem opções para substituí-los.
And if the dog survives, shrinking and fibrosis of the affected lobe will be seen.
E se o cão sobrevive, encolhimento e fibrose do lobo afetado será visto.
they start shrinking.
as pessoas começam a diminuir.
The list of options available to the ruling class is rapidly shrinking.
A lista de opçÃμes disponíveis para a classe dominante está encolhendo rapidamente.
Results: 986, Time: 0.0603

Top dictionary queries

English - Portuguese