SRANDY in English translation

fun
zábava
sranda
legrace
zábavná
zábavně
vtipný
srandy
legrační
se bavit
švanda
joke
vtip
žert
sranda
legrace
vtípek
fór
vtipkovat
žertovat
fraška
srandy
funny
vtipný
legrační
zvláštní
sranda
srandovní
vtipnej
legrace
zábavná
divně
legračně
kidding
dítě
kluk
děcko
chlapče
malý
hochu
chlapec
holka
prcku
klukem
laughs
se smát
smích
směj se
se zasmát
rozesmát
se směju
zasměj se
se smějeme
se směješ
se smějete

Examples of using Srandy in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jo, beze srandy.
Yeah, no kidding.
V těchto dnech není dostatek srandy v náboženství.
There's not enough laughs in religion these days.
To je druh srandy.
That's kind of funny.
Strana 142, počasí strana 220, čas srandy.
Page 142, weather Page 220, joke time.
Jo, bez srandy.
Yeah, no kidding.
Měli jsme utéct. Beze srandy.
Without the laughs. We should have eloped.
Jrrr, jak si mám pustit srandy na youtube?
Jrrr, how do I watch a funny on the YouTube?
pohnuli jsme s ním ze srandy!
we moved it as part of the joke!
Měli jsme utéct. Beze srandy.
We should have eloped. Without the laughs.
To bych řekl. Beze srandy.
I will say. No kidding.
Ne, ani ze srandy.
No, not even in a joke.
A myslím, že mi prdla pojistka srandy.
And i think… i blew a funny fuse.
Bože můj… Beze srandy.
Oh, my God. No kidding.
Víš, opravdu jsme si užili spoustu srandy, skvělé časy.
You know, we had a lot of laughs, good times, really.
Jako ze srandy.
It's kind of a joke.
Ne, jen mi prdla pojistka srandy.
No, no, no, i blew a funny fuse.
Díkybohu za ty, otřesům odolné, šálky na kávu. Beze srandy.
Thank God for those shake-proof coffee mugs. No kidding.
No ze srandy.
Well… in a funny.
Nabízím ti teritoriální guvernérství, to beze srandy.
I'm offering you territorial governorship, no joke.
Jediná věc, co tu není francouzská, beze srandy, je to piáno.
The only thing that's not French, no kidding, is the piano.
Results: 561, Time: 0.0974

Top dictionary queries

Czech - English