SRAZ in English translation

reunion
sraz
shledání
setkání
sešlost
znovushledání
slučák
slezina
sjednocení
réunion
srazem
meeting
setkání
jednání
zasedání
potkat
sezení
setkat
sraz
shromáždění
mítink
schůzkou
convention
úmluva
konvence
sjezd
shromáždění
sraz
kongres
úmluvou
kongresové
setkání
konferenční
rendezvous
setkání
místo setkání
rande
sraz
dostaveníčko
schůzku
setkáme se
sejdeme se
rendez-vous
randezvous
to meet
poznat
setkat
potkat
představit
sejít
seznámit
vidět
na setkání
splnit
potkám
get-together
setkání
sešlost
sraz
založení
posezení
párty
večírek
oslavu
meetup
sraz
setkání
junket
tiskovku
pudink
výlet
sraz
špatném pudinku
tiskovce
meetings
setkání
jednání
zasedání
potkat
sezení
setkat
sraz
shromáždění
mítink
schůzkou
reunions
sraz
shledání
setkání
sešlost
znovushledání
slučák
slezina
sjednocení
réunion
srazem

Examples of using Sraz in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sraz se konal ve středu 20.
The meetup took place on Wednesday the 20 th of August.
Žádný sraz s tebou,"Nechci uspořádat"ty nemocný.
I don't want to arrange any meetings with you.
Ano. Jedu na sraz mého detektivního klubu, Sherlock Homebodies.
Yeah. In fact, I'm on my way to a meeting of my amateur detective club, the Sherlock Home-bodies.
přijel na sraz s vypětím všech sil.
barely made it to the convention.
Cary jel ze svého domu 10 minut na sraz z Harvardu.
Cary drove ten minutes from his home to a Harvard get-together.
Zařídila jsem na dnes večer sraz s novináři.
I have set a press junket for tonight.
Sraz na odletové ploše 2.
Rendezvous at Shadow Site 2.
Později mám sraz s Karen.
I got to meet Karen for a drink later on.
Sraz se konal ve čtvrtek 4.
The meetup took place on Thursday the 4 th of September.
Jim a já máme sraz s Uni-ballem za 45 minut.
Jim and I have a meeting with Uni-ball in about 45 minutes.
Ahoj kluci. Sraz kapely.
Oh hey, guys, band meetings.
A ty šaty můžeme znova použít, až půjdeme na sraz.
And we can reuse the dresses any time we go to a convention.
Já že je to sraz.
I thought it was a get-together.
Ale nikdy jsem nepřišel na žádnou tvoji oslavu ani na třídní sraz.
But since I never made it to your party or to our class reunions.
Musím jít.- Máš sraz se svou bolestí hlavy?
I got to go. To meet your headache?
Přijde mi to jako sraz.
It seems more like a get-together.
Pokud bys někdy chtěla jít na sraz nebo něco.
If ever you want to go to a meeting or whatever.
Já jsem ten člověk, který vás donutil jít na ten Twilight sraz.
I'm the guy who made you go to that Twilight convention.
Proč jsi nikdy nepřišel na žádný sraz?
Why didn't you come to any of the reunions?
Zdá se, že na sraz bohyň půjdu sama.
Looks like I will be going to the goddess meetings alone.
Results: 895, Time: 0.1164

Top dictionary queries

Czech - English