STARCE in English translation

old man
starý muž
stařec
staříku
starče
starý pán
dědku
fotr
starý chlap
starochu
dědo
old guy
starý chlap
stařík
starý muž
stařec
starý pán
starý chlápek
dědek
starý chlapík
starej chlap
starého chlápka
old men
starý muž
stařec
staříku
starče
starý pán
dědku
fotr
starý chlap
starochu
dědo
old guys
starý chlap
stařík
starý muž
stařec
starý pán
starý chlápek
dědek
starý chlapík
starej chlap
starého chlápka

Examples of using Starce in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jasně, předběhni starce!
Sure, pass the old guy!
Bili a stříleli starce a děti.
Old men and children beaten and shot.
Jon a Daenerys nechtějí poslouchat osamělého starce.
Jon and Daenerys don't want to listen to lonely old men.
Jo, takže je to sportovní vůz pro starce v ošklivých košilích.
Yeah, so it's the sports car of choice for old men with terrible shirts.
Takže návrh je jít převlečení za starce.
So, the idea is, we go in disguised as old men.
Víc než všechny ty ostatní starce kolem.
I love you more than all the other old men.
Nač plýtvat časem na ty starce z Východního úřadu?
Why waste time on those old men of East Bureau?
Na starce se hýbeš opravdu dobře.
You move really well for an older guy.
Mládež a starce udělá za padesát babek.
She will do juniors and seniors for, like, 50 bucks.
Přece bys nechtěl starce se zlomenou kyčlí na díkuvzdání.
You don't want an old man with a broken hip at your Thanksgiving.
Přesvědčil jsem toho starce, že masové vyhlazení posere šanci na jeho přežití.
I convinced the old man that mass extermination will screw up his own chance of survival.
Viděls toho starce ve čtvrt na čtyři.
Have you seen the old man at a quarter past three.
Ctíte- li starce, že jste sami staří, mou věc vemte za svou!
O heavens, if you do love old men, if yourselves be old, make it your cause!
Já vidím jen starce v zahradě polorozbitého paláce.
Because all I see is an old man in a broke-down palace, sitting in a garden.
Starce ještě ne.
Not an old one.
Kvůli majetku toho starce štěkáte u špatného stromu.
You people bark up the wrong tree about the old man's property.
Viděl jsem starce a ten stařec jsem byl já.
I saw an old man and the old man was me.
Oživ starce, a můžete mě tlouct oba!
Revive the old man, and you can both beat me!
Smrt starce není tragédie.
The death of an old man is not a tragedy.
Odsouzena obsluhovat starce, který ji měl milovat jako otec.
Doomed to wait upon an old man, who should have loved her as a father.
Results: 481, Time: 0.1011

Top dictionary queries

Czech - English