STARTOVAT in English translation

start
začít
začněte
začni
začneš
založit
spusťte
spustit
nastartovat
zahájit
spuštění
launch
start
spuštění
odpalovací
startovací
vypuštění
zahájení
vypusťte
vypustit
spustit
spusťte
take off
vzlétnout
odletět
odjet
odstartovat
vyrazit
sundej si
si sundat
sundejte si
sejměte
svlékni si
starting
začít
začněte
začni
začneš
založit
spusťte
spustit
nastartovat
zahájit
spuštění
go
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
taking off
vzlétnout
odletět
odjet
odstartovat
vyrazit
sundej si
si sundat
sundejte si
sejměte
svlékni si

Examples of using Startovat in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nemůžeme startovat.
We cannot launch.
budu jen už hned startovat.
I think I will just be taking off now.
Nových nervových buněk když je přestanete krmit? Proč by měl mozek startovat generování?
Why should a brain start to generate new nerve cells when you stop feeding it?
Promiň. Tým Top Gearu bude startovat na konci startovního pole.
Sorry. Team Top Gear would be starting at the back of the field.
Moje matka říká že Merkur je v retrográzi a že bychom neměli startovat.
My mother is saying the Mercury is retrograde… and we shouldn't launch… at all.
Já bych chtěla auto, který bysme nemuseli startovat lžičkou.
I wish we had a car we didn't have to start with a spoon.
Pokud jste špatně, Bychom mohli startovat válku s zcela nový druh.
If you're wrong… we could be starting a war with a whole new species.
museli jsme startovat.
We had to launch, so we did.
Pokud jste špatně, Bychom mohli startovat válku s zcela nový druh.
We could be starting a war with a whole new species. If you're wrong.
Ale mezitím, co budou startovat, pane, Tomonagovi piloti budou padat do moře!
While we're launching, Sir, Tomonaga's pilots will crash into the sea!
Brzo budu startovat.
I'm launching soon.
Jednotka vizuálního pozorování by měla potvrdit, jestli tu raketu viděli startovat.
Visual observation should report if they observe the launched missile.
Starling hodlá startovat z jiného místa.
StarIing's going to launch from a different site.
Neměli jsme startovat do takové bouřky!
We should not be flying in such a storm!
Vozidlo je možné startovat také v 4, 8 a 12 hodinových intervalech.
The vehicle can be start up also in 4, 8 or 12 hour cycles.
Startovat s bombardérem z lodě?
Taking army bombers off navy carriers?
Měli jsme startovat 750 km od břehu Jak daleko jsme?
We're supposed to launch 400 miles away. How far are we?
Nikdy nezkoušejte startovat v místech s turbulencí
Never try to take off in turbulent areas
Lena, vy chcete startovat s Abbou a Conor?
Lena, you want to take off with Abby and Conor?
Chtěl bys startovat ve Fort Knoxu?
Would you like to start at Fort Knox?
Results: 145, Time: 0.1109

Startovat in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English