STRÁVÍŠ NOC in English translation

spend the night
strávit noc
přespat
trávit noc
přenocovat
strávíš noc
strávíte noc
zůstat přes noc
celou noc
přespím
budete trávit večer
you're spending tonight
spending the night
strávit noc
přespat
trávit noc
přenocovat
strávíš noc
strávíte noc
zůstat přes noc
celou noc
přespím
budete trávit večer

Examples of using Strávíš noc in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Co když na toho kupce zapomeneš a radši strávíš noc se mnou?
What if you forget about your buyer and spend tonight with me instead?
Pak i já. Pokud strávíš noc v nemocnici.
If you're spending the night in the hospital, so am I.
Pak i já. Pokud strávíš noc v nemocnici.
So am I. If you're spending the night in the hospital.
Myslíš si, že po tomhle strávíš noc v mém domě?
You think you gonna spend the night in my house after that?
Ano, asi si jdeš lehnout a strávíš noc ve své postýlce.
To spend the night, so we have a cot Yeah, you're probably going to have.
Dneska tady strávíš noc.
You will spend the night here.
Calebe, když ti máma řekla, ať tu strávíš noc, myslela spánek.
Caleb, when my mom invited you to spend the night, she meant to sleep.
Necháš mě, abych mluvil, nebo strávíš noc ve vězení.
You're gonna let me do the talking, or you're gonna spend the night in jail.
Dneska tady strávíš noc.
You will be spending the night here.
Myslím, že je to skvělé místo kde dneska strávíš noc.
I think it's the perfect place for you to spend the night.
Jen tak dál a strávíš noc v cele.
You keep this up, you will be spending the night in jail.
Kde strávíš noc?
Where are you spending the night?
Ale strávíš noc v cele.
But you're gonna spend the night in a cell.
Takže strávíš noc s Justinem?
So you're gonna spend the night with Justin?
Kde strávíš noc?
Where did you spend the night?
Uvědomuješ si, že je to poprvé co strávíš noc od Angelicy?
Do you realize this is the first time you have spent a night away from Angelica?
Ano, pane. Kde strávíš noc?
Yes, sir. Where are you spending the night?
Nebude tvejm rodičům vadit, když strávíš noc mimo?
Would your folks be OK with you spending the night away?
Aha, takže jsi souhlasil, že strávíš noc v bordelu.
I see, so you selflessly agreed to spend the night at a brothel.
Jediné, co chci, je, že s ním strávíš noc, a přesvědčíš ho, že jsi nejúžasnější na Zemi.
All you gotta do is spend the night with him and make him feel like your body is the happiest place on earth.
Results: 65, Time: 0.0994

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English