SUNDÁME in English translation

remove
vyjměte
demontujte
odebrat
vyjmout
odpojte
odveďte
odeberte
odstraňovat
sundat
odstraň
we take
vezmem
odvezeme
jet
podnikneme
obsadíme
podnikáme
sbalíme
odvézt
vezmeme
bereme
we will get
seženeme
zvládneme
odvezeme
pošleme
vypadneme
donutíme
chytíme
doneseme
dostaneme
budeme mít

Examples of using Sundáme in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sundáme tvé jméno z trofeje.
We will take your name off our trophy.
Sundáme deštníky.
Umbrellas down.
Sundáme to hloupou věc z té hlavy.
Let's get that silly thing off your head.
Sundáme al Masriho,
We take out al Masri,
Pojď, sundáme pár cílů.
Let's take it out on some targets.
Sundáme jí hlavu!
Take off her head!
Takže pokud sundáme doktora Morrowa, sundáme i Red tornádo.
So, if we take out Dr. Morrow, we take out Red Tornado.
Sundáme ten zamračený obličej dolů.
Let's turn that frown upside down.
Sundáme z něj tu Michelinku.
I say… we strip the Michelin from the man.
No, sundáme tu barikádu a znovu otevřeme dveře byznysu.
Well, we're gonna take down those boards, and we're gonna re-open for business.
Sundáme to nějakým kouzlem nebo lektvarem
It's gonna take a spell or a potion
Sundáme to a dáme to támhle.
Let's bring it down and put it over there.
Takže teď sundáme poklop, pak ho znovu nasadíme.
Now we will remove the hatch and then we will install it again.
Když sundáme celou jeho organizaci,
If we take down his entire organization,
Sundáme jí batoh.
Let's get this backpack off.
Nejdřív sundáme tenhle horkovzdušný balón.
Time to take down this sack of hot air.
Sundáme jednu, šest kopií se objeví jinde.
We take down one, six clones immediately pop up elsewhere.
Sundáme ji dolů.
Let's get her down here.
Sundáme spodní prádlo. Perfektně, děkuji.
Perfectly, thank you. Let's get these undergarments off.
Sundáme obvaz a uvidíme, jak to půjde.
Take off the bandage and see how we get on from there.
Results: 139, Time: 0.1112

Top dictionary queries

Czech - English