sejmout
take down
remove
kill
hit
get
whack
shoot
knock out svrhnout
overthrow
to bring down
topple
take down
to drop
to unseat
to tear down
dethrone potopit
sink
dive
bring down
go down
to take down
scuttle
submerge
backstab
to scupper vyřadit
disable
take out
knock out
eliminate
to shut down
override
cut
rule out
decommission
discard odstranit
remove
eliminate
delete
take out
clear
rectify
to remedy ke zničení
to the destruction
to destroy
to take down
to crash
to annihilation
to vanquish
to destruct zneškodnit
disarm
defuse
disable
neutralize
eliminate
destroy
take out
neutralise
diffuse sejmula
took out
hit
pulled
lifted
shived se rozložit
I had to when Felicity wanted to take down Ricardo Diaz. Kind of. Musel jsem se, když Felicity chtěla sundat Ricardo Diaz. Druh. I don't need to take down capitalism.-You what?-But now I realize. Cože?- Ale teď mi dochází, že nemusím svrhnout kapitalismus. There is a way to take down Lee Sung-ho. Věděl bych o způsobu, jak odstranit Lee Sung-ho. I still remember how to take down robots, luckily for you. Naštěstí si pořád pamatuju, jak sejmout roboty. No, to take down a guy like this, you need some expertise. Ne, abys sundala takového chlapa, potřebuješ k tomu zkušenosti.
To take down our common enemy.Following after Charles on some misguided plot to take down the Red Knights. Následovat Charlese při zavádějícím plánu ke zničení Rudých rytířů. I thought the objective was to take down the Internet. Myslela jsem, že úkol byl, vyřadit internet. I had to when felicity wanted to take down ricardo diaz. Byla jsem, když chtěla Felicity sundat Ricarda Diaze. I don't need to take down capitalism.-You what? že nemusím svrhnout kapitalismus? I'm the only one who knows how to take down this app. Jsem jediný, kdo ví, jak tu aplikaci odstranit . What kind of news? She's gathering an army to take down Magnus? Buduje armádu, aby sejmula Magnuse.- Jaký novinky? Yeah, I have been after her for years to take down all these posters. Jo, chtěla jsem po ní několik let, aby všechny ty plakáty sundala . Sunny's working with us to take down the widow. Pomáhá nám zneškodnit Vdovu. Kind of. I had to when felicity Wanted to take down Ricardo diaz. Musel jsem se, když Felicity chtěla sundat Ricardo Diaz. Druh. You what? I don't need to take down capitalism.-But now I realize. Cože?- Ale teď mi dochází, že nemusím svrhnout kapitalismus. For everything she's got to take down the enemy. Všechno co nám dá ke zničení nepřítele. Their website states that their primary objective Is to take down the military industrial complex. Podle jejich stránek je jejich primárním cílem vyřadit armádní průmysl. Yes, I need to take down this wall? You think I'm strong enough to take down Simon? Myslíš, že jsem natolik silná, abych sundala Simona?
Display more examples
Results: 247 ,
Time: 0.1073