brute
brutální
surovec
zvíře
hovado
bestie
surovče
hrubou
surové
surovcem
bruta bully
tyran
násilník
surovec
šikanovat
rváč
šikana
šikanoval
šikanuje
šikanují
šikanátor ruffian
lotr
surovec
hrubián
padouchu
surovce
násilník
surovci
surovče abusive
hrubý
násilnický
zneužívající
násilník
násilnického
násilného
zneužívání
násilnická
násilnickému
urážlivého savage
divoch
savagi
krutý
divošské
divoká
divoška
divocí
primitiv
barbar
divoši brutes
brutální
surovec
zvíře
hovado
bestie
surovče
hrubou
surové
surovcem
bruta
Ty, ty zlomyseľný surovec ! Neříkám, že jsi surovec , říkám, že jsi surový. I'm not saying you're a brute , I'm saying you're brutish. okouzlující a bystrý, ale surovec a lhář. Charming and bright but a bully and a liar. Ale bojí se ho, protože je surovec . They're all scared of him cos he's a bully . Žes tu jen tak stál, zatímco ten surovec bil naši dceru? You mean, you stood there while that brute beat our daughter?
Jenže pak jsme přišly na to, že je jen z východu surovec . But then we found the truth She's just a bully From the east. mytický jednooký Iónský surovec , z Řecka. a mythical one-eyed brute from Ionia, Greece. OK, hypoteticky, řekněmě že, surovec půjde kolem OK, hypothetically, let's say a bully comes along but he was a brute too. Tenhle muž je zloděj a surovec . This man is a thief and a bully . He was a brute . Podle psychologů je Stan surovec ze tří důvodů. See, according to leading psychiatrists… Stan's a bully for one of three reasons. já ho nemiluju, je to surovec . I don't love him, he's a brute . It's more than just… You're such a bully . He was a brute , too. Ale lidi… Stan je surovec . But, people… Stan's a bully . Tvůj otec byl tyran a surovec . your father was a tyrant and a brute . Bonaparte je surovec , stejně jako vy. but Bonaparte's a bully , and so are you. Byl to surovec a zničil další. He was cruel and ruined others.
Display more examples
Results: 201 ,
Time: 0.1105