TAKZVANÁ in English translation

so-called
tzv
takzvaný
rádoby
takzvaně
tak zvaný
samozvaný
takzvanej
called
zavolat
zavolej
říkat
hovor
říkej
volání
nazvat
telefonát
výzva
zavoláš
socalled
takzvaný
tzv

Examples of using Takzvaná in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ve třetím procesu vzniká takzvaná lepicí tavenina.
In a third process, the so-called hot melt adhesive is produced.
Lindsey Coolidge je takzvaná cello-děvka.
Lindsay Coolidge is what they call a cello slut.
To je asi ta takzvaná jižanská pohostinnost.
That's what you would call Southern hospitality.
Znáš to, myslím, že sledují cokoliv, co takzvaná celebrita dělá.
Oh you know, whatever so called celebrities are around I suppose.
A v ní je takzvaná něžná singularita.
It's what we call a gentle singularity.
Ona ji vede?- Takzvaná.
She runs it?- So called.
Dle mé knihy Takzvaná schopnost.
It's called skill. Buy my book.
Asi nejznámější skupinou potravin je… takzvaná"základní čtyřka", představená v roce 1956… v letáku Jídlo pro zdraví.
Perhaps the best known of the food groups was the"basic four", introduced in 1956 in a leaflet called"Food for Fitness.
Následující strategie, takzvaná strategie EU 2020,
The strategy that succeeds it, the socalled EU 2020 strategy,
nyní takzvaná Lisabonská smlouva,
now called the Lisbon Treaty,
každý pacient po transplantaci, bude potřebovat takzvaná imunosupresiva.
will need what's called anti-rejection medication You see, Mateo, like every transplant recipient.
bude potřebovat takzvaná imunosupresiva.
will need what's called anti-rejection medication in order to keep his kidney healthy.
Takzvaná rusko-ukrajinská válka o zemní plyn je ve skutečnosti jednou z etap boje o vliv v Evropě.
In reality, the so-called Russo-Ukrainian gas war is one of the stages in the fight for influence in Europe.
Ale, je to takzvaná"Válka s terorismem" o čem slýcháme praticky 24 hodin denně jako nevyhnutelný střed zájmů naší existence.
But, it's the so-called"War on Terrorism" that's in our faces practically 24/7 as the inescapable focus of our existence.
(PT) Takzvaná"humanitární pomoc" EU hraje nikoli nevýznamnou roli v tom, co se stále častěji označuje jako její zahraniční politika.
The EU's so-called'humanitarian aid'plays a not insignificant role in what is increasingly defined as its foreign policy.
které poskytly rozhovory sdělovacím prostředkům, takzvaná"tiptonská trojka",
who gave interviews to the media; the so-called'Tipton Three',
Takzvaná"Noc pálení ohňů" se slaví od 17. století, v upomínku na atentát na krále
The so-called"Bonfire Night" Has been celebrated since the 17th century,
Zpřísnění Paktu o stabilitě a růstu ani takzvaná přísná podmíněnost budoucího mechanismu stability proto nepovedou k cíli.
Neither tightening up the Stability and Growth Pact nor the so-called strict conditionality of the future stability mechanism will therefore lead us to our goal.
Takzvaná"těhotenská maska" je dalším typem hyperpigmentace, který se objevuje v důsledku hormonálních změn během těhotenství.
The so-called"mask of pregnancy" is another type of hyperpigmentation that appears due to hormonal changes during pregnancy.
Když jsem teď takzvaná slavná osobnost,
As I am now considered a so-called"famous" person,
Results: 386, Time: 0.119

Top dictionary queries

Czech - English