TAKZVANOU in English translation

so-called
tzv
takzvaný
rádoby
takzvaně
tak zvaný
samozvaný
takzvanej
called
zavolat
zavolej
říkat
hovor
říkej
volání
nazvat
telefonát
výzva
zavoláš
socalled
takzvaný
tzv

Examples of using Takzvanou in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nepálští politici pod čínským tlakem uznávají takzvanou politiku"jedné Číny"
Under pressure from China, Nepal's main parties support the socalled One China policy,
křídlo- ideální zvukový profil, takzvanou akustickou vůdčí myšlenku.
grand piano- has its ideal voice, called the"acoustic master profile.
Do nějakého konce. musíme dovést naši takzvanou historii s Phillipem Strohem- Mám. Teď,
Our socalled history with Phillip Stroh to an end. I am. Now,
Ve škole jsmě měli seminář, jak léčit fóbie, takzvanou obrňovací terapií.
In nursing school, we took a psych course on how to treat phobias with a method called exposure therapy.
musíme dovést naši takzvanou historii s Phillipem Strohem- Mám. Teď, když mě omluvíte.
we have to bring our socalled history with Phillip Stroh to an end.
Najdeme v ní například takzvanou třetí generaci lidských práv:
In it we find, for example, the so-called third generation of fundamental rights:
Majitel Sraných jídel zaplatil za takzvanou Věž míru, která symbolizuje harmonii mezi oběma restauracemi.
The owner of Shitty Wok has actually paid for what he calls a tower of peace to symbolize harmony between the two restaurants.
Ne skrze takzvanou pozemskou vědu, také ne skrze církve,
This was not achieved through the so-called earthly sciences,
jsem na univerzitě zorganizoval takzvanou etickou komisi, která měla pomáhat jak zvířatům, tak studentům.
graduate student I organised a so-called ethical committee at the university to help both animals and students.
Dermot podepsal takzvanou smlouvu o převedení autorských práv, což znamená, že legálně… Dermot nikdá
Which means that legally… Dermot didn't sign a fockin' contract for the event of a fockin' season!
Protože čekáme na takzvanou kontrolu stavu SZP,
As we await the so-called'health check' on the CAP,
Květen 1968 se do historie zapisuje studentskými nepokoji v Paříži a takzvanou„generací roku 68", která dosáhne mnoha změn ve společnosti i v postojích lidí.
May 1968 becomes famous for student riots in Paris, and many changes in society and behaviour become associated with the so-called‘68 generation.
Zde sestavuje takzvanou Lucasovu věž,
Here she is tasking at what is called the Lucas Tower,
obchod pro majitele lodí, ale hodnocení tvrdí, že veškerou takzvanou přidanou hodnotu obdržela EU.
the assessment states that all of the so-called added value has been received by the EU.
obtížněji se trefovala než golfistům s takzvanou šťastnou holí.
harder to hit than the golfers with the so-called"lucky" putter.
a"znovu nastolit dominanci" Gallentenéského národa na dejich takzvanou"odloučenou frakcí.
for a long time, And"reassert the dominance" of the Gallente race above it's so-called break-away faction.
tímto programem se Komise snaží uzavřít takzvanou digitální propast mezi generacemi v rámci naší společnosti.
with this programme the Commission is helping to close the so-called digital divide between generations within our society.
která ho přivedla do Ameriky a získala takzvanou starověkou moudrost Tibetských duchovních.
brought to America a so-called Ancient Wisdom gained from Tibetan spiritual adepts.
a jakýma očima zahlížejí na tu takzvanou macechu.
the looks they give to those we call stepmothers.
Velmi důležité je také to, že tentokrát i Američané prohlásili, že jsou připraveni přizvat takzvanou"kontrolní skupinu" Arabské ligy, včetně Sýrie
It is very important that this time the Americans too have said that they are also ready to invite the so-called'follow-up group' of the Arab League,
Results: 258, Time: 0.1137

Top dictionary queries

Czech - English