TUTO DISKUSI in English translation

this debate
této rozpravě
tuto rozpravu
této diskusi
tato debata
tuto debatu
touto rozpravou
touhle debatou
this discussion
tento rozhovor
tato diskuse
tuhle diskuzi
tato diskuze
tato rozprava
tato debata
tuhle debatu
tuto rozpravu
se o tomhle diskutovat
o tom bavit

Examples of using Tuto diskusi in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
vystupuji dnes, abych poděkoval zpravodajům a všem, kdo iniciovali tuto diskusi.
I take the floor today to thank all the rapporteurs and everyone who brought about this debate.
velmi děkuji za tuto diskusi.
thank you very much for the discussion.
ZEISS si vyhrazuje právo smazat poznámky, které nejsou prospěšné pro tuto diskusi nebo které se nevztahují k existujícím poznámkám.
ZEISS reserves the right to delete comments which are not beneficial for such a discussion or are irrelevant to the entries.
Parlament by měl jednoduše přijmout jasný postoj, aby tuto diskusi jednou provždy ukončil.
Parliament should simply take a clear position, to put an end to this debate once and for all.
právě proto podporujeme tuto diskusi- skutečně!
which is why we support the debate- indeed!
Vážený pane předsedající, jsem zvědava, co by si pomysleli výrobci, kteří by měli možnost slyšet tuto diskusi- je tak komplikovaná.
Mr President, I am wondering what producers who might be listening to this debate would think- it is so complex.
vážení pánové, tuto diskusi jsem samozřejmě sledoval s velkým zájmem
I have naturally followed this debate with great interest and I have of course taken
je důležité zahájit tuto diskusi, třebaže částečně z důvodu toho, co nám řekla paní komisařka,
I think it is important to initiate this discussion, although, partly because of what the Commissioner has told us,
Pravdou je, že pro stínového zpravodaje je zajímavé sledovat tuto diskusi, která potvrzuje, proč někteří z nás sedí uprostřed tohoto Parlamentu a ne na jednom nebo druhém konci,
The truth is that it has been interesting for this shadow rapporteur to follow this debate, which has confirmed why some of us are sitting in the centre of this House
propojím tuto diskusi s předešlou rozpravou o Rusku, protože jsem pevně přesvědčen,
I will link this discussion to the previous debate on Russia because I strongly believe that,
Jsem si jist tím, že tuto diskusi nebude nikdo zneužívat a plést se do volební kampaně v Řecku, protože věřím, že všichni souhlasíme s tím, že není nic odpornějšího než vytloukání politického kapitálu z lidského neštěstí.
I am sure that no one will exploit this debate now to meddle in the Greek election campaign because I am sure that we all agree there is nothing more despicable than attempting to extract political gain from human misfortune.
My, Unión Romaní, si přejeme tuto diskusi, aby nikdo nemohl ignorovat fakt,
As the Unión Romaní we want this debate, so that no one can ignore the fact that we must,
cholesterol- opravdu skvělé podněty pro tuto diskusi.
cholesterol- all great fuel for this discussion.
jsem otvíral tuto diskusi, zdůraznil jsem,
when I opened this debate, I emphasised that any form of totalitarism,
co normálně nazýváme neobchodní zájmy, ale bylo velmi složité tuto diskusi s některými činiteli znovu zahájit.
normally call the non-trade concerns, but it has been very difficult to relaunch this discussion with some of the other operators.
Jak již uvedl pan Lobo Antunes, minulý týden Komise přijala dokument pro tuto diskusi, který bude zároveň základem pro návrhy týkající se kontroly lisabonské strategie růstu a pracovních míst, které budou předložené později v průběhu tohoto roku.
Last week, as Mr Lobo Antunes has mentioned, the Commission adopted a paper for this debate that will also set the scene for proposals later this year on reviewing the Lisbon Strategy for growth and jobs.
unifikace- veřejné svobodné diskuse a bude chtít unifikovat i tuto diskusi, tak to nebude moje Evropská unie.
and seeks to unify this discussion too, then it will not be my European Union.
Mohu tady garantovat, že předsednictví je pevně rozhodnuté vést tuto diskusi a dosáhnout našeho společného cíle,
I can guarantee here that the Presidency is firm in its decision to lead this debate and to reach our common goal,
všechno je tak diametrálně odlišný, že prodlužovat tuto diskusi by Vám bylo odpudivé
all our views are so diametrically opposed that to prolong this discussion would be repellent to your feelings
Je myslím dobře, že pan Kuhne se snaží podnítit tuto diskusi zde v Parlamentu,
I think it a good thing that Mr Kuhne has tried to spark this debate here in Parliament,
Results: 113, Time: 0.1198

Tuto diskusi in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English