UHNOUT in English translation

move
pohyb
krok
tah
přesunout
uhni
pohnout
se hýbat
se přestěhovat
uhněte
se pohybovat
dodge
vyhnout se
dodgi
se vyhýbat
uhýbat
uhnout
kličce
finta
vyhni se
fintu
uskoč
duck
kachna
kachnu
ducku
ducky
kačer
kachnou
ponořte
skrčit
kachně
kachnička
swerve
uhnout
zahne
vychýlilo
zabočit
to get out
vypadnout
vystoupit
pryč
vylézt
se dostat pryč
vyvlíknout
se odsud dostat
vykroutit
vyrazit
se odtud dostat
step aside
ustup
ustup stranou
odstupte
uhni
ustoupit
krok stranou
uhnout
odstoupit
jdi stranou
out of the way
stranou
uhněte
uhni
z cesty
zbavit
vyjasnili
odklidit
překážet
uhnout
zajížďka
away
pryč
daleko
odsud
vzdálené
odtud
stranou
jinam
odejít
utéct
zmizet

Examples of using Uhnout in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
S tím autem musíte uhnout.
You need to get your car out of the way.
Nováček Labert se mu snaží uhnout z cesty.
The rookie Labert is trying to get out of his way.
Mohl jste uhnout.
You could step aside.
Oh, ano. Musel jsem uhnout jako šílený se mu vyhnout.
I had to swerve like mad to avoid it.- Oh, yes.
Ospalý osud říká, Příště zkus… Uhnout!
Next time, try… Duck! Dopey fortune says!
Promiň, ale budeš muset uhnout, odporný skřítku. Počkat.
Oh, wait, sorry. You will have to move along, hideous goblin.
Musíš uhnout dozadu.
You have gotta back away.
Joe, asi budeš chtít uhnout v cestě.
Joe you might want to get out the way.
Avo, teď bys asi měla uhnout.
Ava, now would be a good time to get out of the way.
Oh, ano. Musel jsem uhnout jako šílený se mu vyhnout.
Oh, yes. I had to swerve like mad to avoid it.
A ještě u toho stihnou snídani. Mohl bych Jonesovi uhnout.
I could duck a Jones hook and still have time for breakfast.
Mohl byste prosím uhnout?
Would you please step aside?
Budete muset uhnout s autem, pane.
You will have to move your car, sir.
Je to v pořádku. Musíš uhnout dozadu.
It's OK. You have got to back away.
A říkat si,"Mám uhnout? Nebudeš jen tak sedět!
What is says is, Get out of the way!
Možná ti nechci uhnout z cesty.
Maybe I don't want to get out of your way.
Ale ty nesmíš uhnout.
But you can't swerve.
Musíš uhnout, Rory, trefí tě.
Rory, you have to move.
Klopýtl jsem, když jsem se snažil uhnout z cesty.
I stumbled when I tried to get out of the way.
Možná by ses měl uhnout.
Might want to get out of the way.
Results: 275, Time: 0.1158

Top dictionary queries

Czech - English