GET OUT OF THE WAY in Czech translation

[get aʊt ɒv ðə wei]
[get aʊt ɒv ðə wei]
uhni
move
get out
out of the way
step aside
clear
uhni z cesty
get out of the way
move out of the way
uhněte z cesty
get out of the way
out of the way
move out of the way
clear the way
clear a path
get off the road
jděte z cesty
get out of the way
move out of the way
get out of the road
outta my way
away from the path
move out of the road
jdi mi z cesty
get out of my way
outta my way
move out of the way
jdi z cesty
get out of the way
pryč z cesty
out of the way
off the road
away from the path
outta my way
vypadni z cesty
get out of the way
get out of the road
out of the way
out of the road
běž z cesty
get out of the way
ustup z cesty
get out of the way
kliď se z cesty
běžte z cesty
ustupte z cesty
zmizte z cesty
dostat se ven z cesty
vypadněte z cesty
padej mi z cesty
jděte stranou
tudy ven
kliďte se z cesty
preč z cesty
zmiz mi z cesty

Examples of using Get out of the way in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get out of the way or get hurt!
Jdi mi z cesty, než ti ublížím!
Beth, get out of the way.
Get out of the way, don't block the road.
Uhněte z cesty, neblokujte cestu..
Get out of the way, you women!
Jděte z cesty, ženské!
Now get out of the way so I can sit in my time machine.
A uhni, ať si můžu sednout do svého stroje času.
Cookies?- Get out of the way, bitch!
Uhni z cesty, krávo! Sušenku?
Get out of the way! Move!
Vypadni z cesty. Pohyb!
Get out of the way!
Běž z cesty!
Get out of the way now!
Jdi mi z cesty hned!
Now get out of the way!
Get out of the way, get out of the way!.
Uhněte z cesty, jděte mi z cesty!.
Reed, get out of the way. Marcos,
Reede, uhni.- Marcosi,
Get out of the way, you women! Get back!
Jděte z cesty, ženské! Zpátky!
Calla, get out of the way!
Calo, jdi z cesty!
Hey! Get out of the way, grandma!
Uhni z cesty, babičku! Hej!
Anya, get out of the way.
Anyo… ustup z cesty.
Get out of the way.
Vypadni z cesty.
Get out of the way, you nutter!
Jdi mi z cesty, ty cvoku!
Get out of the way, Stiles.
Běž z cesty, Stilesi.
Get out of the way, you normal ambulance!
Pryč z cesty normální sanitko!
Results: 559, Time: 0.1056

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech