UPRCHNUL in English translation

escaped
útěk
uniknout
únik
únikový
uprchnout
únikové
schodiště
úniková
utýct
utečte
fled
uprchnout
utíkat
opustit
utéct
prchají
utekli
prchej
uprchni
uprchněte
utekla
ran off
utekla
utíkat
utečeš
utekli
utéct
běžet
zdrhnout
utíkej
utýct
zdrhla
escape
útěk
uniknout
únik
únikový
uprchnout
únikové
schodiště
úniková
utýct
utečte
has broken containment

Examples of using Uprchnul in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A Khalid vážně uprchnul?
And Khalid is really in the wind?
Nevíme, proč Golding tu identitu nepoužil, aby uprchnul.
What we don't know is why Golding didn't use that identity to escape.
Ale já mám zprávu od našeho velvyslance… že uprchnul.
But I have word from our ambassador… that he escaped.
Tak jsem nahrál svou smrt a uprchnul ze země.
So I staged my own death and I fled the country.
Haló- Váš dědeček uprchnul.
Your Grandpa has escaped. Hello.
Eardwulf se přiznal k vraždě pána Aethelreda a uprchnul z Mercie.
Eardwulf has confessed to the murder of Lord Aethelred, and he has fled Mercia.
Bohužel nám proklouzl mezi prsty a uprchnul zpátky do Moskvy, kde pokračuje ve svých zločineckých aktivitách podporován svým bratrem Michailem
Unfortunately, he slipped through our fingers and escaped back to Moscow where he continues his criminal activities aided by his brother Mikhail
A uprchnul z paláce, mě k tomu povzbudilo. Nacházení se ve společnosti hrdiny, který neuposlechnul krále.
And escaped from the palace has emboIdened me. Keeping company with the hero who disobeyed the King.
Zabil rádce Kenmotsa Yamaoka a uprchnul do domovské provincie.
Killed Counselor Kenmotsu Yamaoka and fled to his home province.
Nacházení se ve společnosti hrdiny, který neuposlechnul krále a uprchnul z paláce, mě k tomu povzbudilo.
Keeping company with the hero who disobeyed the King and escaped from the palace has emboldened me.
Slyšel jsem, že ten den, kdy uprchnul guvernér Thompson, kdo zabil jeho ženu a syna.
son. I heard that on the day Governor Thompson fled.
To byl ve skutečnosti tenhle chlap, Slyšel jsem, že ten den, kdy uprchnul guvernér Thompson,
I heard that on the day Governor Thompson fled, that killed his wife
To byl ve skutečnosti tenhle chlap, Slyšel jsem, že ten den, kdy uprchnul guvernér Thompson, kdo zabil jeho ženu a syna.
I heard that on the day Governor Thompson fled, it was actually this man who wielded the knife that killed his wife and son.
Je ztracený, rozzlobený… určitě zapadá do profilu Ten kluk ztratil svého otce, uprchnul z války roztrhaného státu,
This kid loses his father, flees from a war-torn country,
Tak proto jste uprchnul.
So that's why you escaped from the police.
Jednou uprchnul ze CIA s použitím Blu-ray přehrávače.
He once broke out of the CIA using a Blu-ray player.
Eardwulf se přiznal k vraždě pána Aethelreda a uprchnul z Mercie.
And he has fled Mercia. Eardwulf has confessed to the murder of Lord Aethelred.
člen gangu uprchnul z ozbrojeného policejního konvoje.
terrorist, was able to escape an armed convoy.
Drž hubu! že ho věrní prosili, aby uprchnul a vyhledal útočiště. Bylo jedno.
Shut up! It didn't matter that the faithful had begged him to flee, to seek refuge.
druhý uprchnul na jih a ona přeletěla hranice v malém letadle.
one of them fled south, and she came across the border in a light airplane.
Results: 83, Time: 0.0944

Top dictionary queries

Czech - English