USTOUPIL in English translation

retreated
ústup
ustoupit
útočiště
se stáhnout
ustupovat
útočišti
pobyt
soustředění
durotane
ústraní
back off
ustupte
ustup
odpal
zpátky
odprejskni
brzdi
odstup
vycouvej
vycouvat
zpátečku
withdrew
stáhnout
odstoupit
ustoupit
stáhněte
odvolat
vybrat
zrušit
ústup
stahovat
zpět
down
dolů
dole
na zem
tam
sem
ležet
zničit
na dně
na holičkách
polož
you to stand down
se stáhli
ustoupil
to step back
odstoupit
udělat krok zpátky
krok zpět
se stáhnout
o krok ustoupit
vycouvat
se s odstupem
has subsided
retreat
ústup
ustoupit
útočiště
se stáhnout
ustupovat
útočišti
pobyt
soustředění
durotane
ústraní
backed off
ustupte
ustup
odpal
zpátky
odprejskni
brzdi
odstup
vycouvej
vycouvat
zpátečku
had backtracked

Examples of using Ustoupil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Normálně by Tyrannosaurus ustoupil, ale matka nechce opustit svá mláďata.
Normally, Tyrannosaurus would retreat, but she will not abandon her young.
Já už ustoupil!
I already backed off!
Ty jsi ustoupil.
You have retreated.
Normálně by Tyrannosaurus ustoupil, ale matka nechce opustit svá mláďata.
But she will not abandon her young. Normally tyrannosaurus would retreat.
Který tvrdil, že mohl dostat Ronnieho off, Ale ustoupil na poslední chvíli.
Who claimed he could get Ronnie off but backed off last minute.
Novartis do něj investoval miliardu dolarů jakýsi půvabně ustoupil.
Novartis had had a billion-dollar investment in it sort of gracefully retreated.
První průzkumná mise cardassijského prostoru, od té doby, co Dominion ustoupil.
The first mission into Cardassian space since the Dominion's retreat.
Pane, i poslední ze vzbouřených Bohů už ustoupil za hradby.
Lord, the last of the rebel gods have retreated behind her walls.
První průzkumná mise cardassijského prostoru, od té doby, co Dominion ustoupil.
Reconnaissance mission We're the first since the Dominion's retreat. into Cardassian space.
Ustoupil jste ke svému Go, knihám a rybkám.
You have retreated to your Go and books and goldfish.
Ustoupil jsem. Je tu něco, co se mi na tom nelíbí.
There's something I don't like about this. Retreat.
Ustoupil za své povozy.
Retreated behind his own wagons.
Ustoupil jsem. Je tu něco, co se mi na tom nelíbí.
Retreat. There's something I don't like about this.
Protože randění vybouchlo a ustoupil jsi do své zóny útěchy, pracovat.
Cause dating blew up in your face and you're retreating to your comfort zone, work.
Který ustoupil stranou, kdyz byl pozádán.
One who stepped aside when asked.
Eminem ustoupil, Lady Gaga ustoupila..
Eminem backed down. Lady Gaga backed down..
Co takhle kdybys ty ustoupil a nechal mě dát mámu s tátou dohromady?
How about you back down and let me get my mom and dad back together?
Nyní tenhle ledovec ustoupil o 400 metrů dál od mořského břehu.
Now that glacier has retreated by 400 meters away from the beach.
Zaprvé potřebuju, abyste ustoupil a přestal na mě sahat.
First off, I need you to back off and keep your hands to yourself.
Takže během 10 let ustoupil o více, než za předchozích 100.
So in 10 years, it retreated more than it had in the previous 100.
Results: 171, Time: 0.1176

Top dictionary queries

Czech - English