Examples of using Vás informovala in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
ráda bych vás informovala, že jste vyhrál plavbu zdarma.
Dovolte mi, abych vás informovala, že Komise brzy zahájí nezávislou studii o příspívání kultury k místnímu
Dovolte, abych vás informovala, že Evropská rada, jak předpokládáme, na svém zasedání mimo jiné jmenuje Maria Draghiho, o němž budete zde ve sněmovně hlasovat, prezidentem Evropské centrální banky.
Členové Komise, ráda bych vás informovala, že jsme dnes hlasovali,
Ráda bych vás informovala, že jsme dostali 170 odpovědí,
Ráda bych vás informovala, že koncem dubna se plánuji zúčastnit zasedání Rady Islandu a EU pro přidružení
Ráda bych vás informovala o schůzích, které navrhlo francouzské předsednictví,
Pak mi dovolte, abych vás informovala, že pan Godfrey Ablewhite je zcela nevinný a to se prokázalo ten den při mé návštěvě slečny Verinderové ostrým jazýčkem, který jsem kdy za život slyšela od tak mladé dámy.
Ráda bych vás informovala- a hovořím o faktech, ne o snech-,
ráda bych vás informovala, že i když se Rusko jasně v květnu v Samaře zavázalo, že konečně podepíše dohodu o přeletech nad Sibiří,
Jste připravena nám říct, kdo vás informoval o vyšetřování vnitřní inspekce?
Kdo vás informoval, že Mehar byl zavražděn?
Kdo vás informoval o vyšetřování vnitřní inspekce?
Vás informoval o vyšetřování vnitřních záležitostí?
Kdo vás informoval o místě pobytu mého muže?
Marcellus vás informoval.
Kontrolka vás informuje o stavu zařízení Samsung Charm.
Národní doprava vás informuje, že… že bude krátká hudební přestávka.
Národní doprava vás informuje, že bude prodáno jedno místo do Havany.
Grafy a tabulky vás informují o historii odběru energie, aktuálních trendech.