quite
docela
dost
celkem
zcela
úplně
velmi
poměrně
naprosto
pěkný
trochu pretty
docela
dost
hezká
pěkně
celkem
pěkná
krásná
hodně
velmi
fakt in one piece
v jednom kuse
v celku
vcelku
v pořádku
celí rather
raději
spíše
dost
poněkud
docela
poměrně
místo
trochu
celkem
vcelku fairly
docela
poměrně
dost
celkem
spravedlivě
velmi
férově
zcela
slušně
čestně intact
nedotčená
nepoškozený
neporušenou
netknutá
vcelku
nepoškozená
netknutou
neporušeny
intaktní
neporušeně very
velmi
velice
moc
hodně
dost
opravdu
hrozně
velké
příliš
fakt kind
milý
laskavý
druh
hodný
laskavá
trochu
tak
typ
docela
jakej ripcord
ripcorde
vcelku geopolitically
Je to vcelku úžasné, když se nad tím zamyslíš. It's kind of amazing when you think about it. Jsem si vcelku jistý, že jsi prospala asi tak 15 hodin. I'm fairly sure you slept about 15 hours. Oblast je vcelku stabilní, ačkoliv ne bez výjimek. Area's geopolitically stable, although not without tension. Jsou vcelku jasné o tomhle bodě, slečno. pravidla D. Policy D. is very clear about this point, Miss. D. Ochránila jsem vaší pravomoc tím, že jsem udržela Radu vcelku . I protected your authority… by keeping the Council intact .
Snažte se udržet toho ptáka vcelku , dokud se nevrátíte. Try to keep that bird in one piece till you get back. as long as it remains whole . Něco vcelku v soukromí, s dobrou viditelností? A partnera,? Something kind of private with good visibility? Jsem si vcelku jistej, že mluvíš spíš o Studiu 54. I'm fairly certain you're thinking of Studio 54. Pravidla jsou vcelku jasné o tomhle bodě, slečno. D. Policy D. is very clear about this point, Miss. D. Oblast je vcelku stabilní, ačkoliv ne bez výjimek. Although not without tension. Area's geopolitically stable. Pokud vše půjde dobře, vesmír by měl být tentokrát vcelku . If all goes well, the universe should be intact this time. Udělejte to rychle a možná bude i vcelku . Do it soon enoughand she might even be in one piece . Ne. -Opravdu? Měli jsme… Vcelku jsme o tom měli velký rozhovor? No. we had a whole , big conversation about it. We had a…- Really? Vcelku brzo objevil hard rockovou hudbu.He discovered fairly early that hard rock music. Začíná to být vcelku sranda, co, lidi? Now, that was some kind of fun, huh, folks? Jsou vcelku jasné o tomhle bodě, slečno. pravidla. DOD policy is very clear about this point, miss. Máš tři vteřiny, abys odsud zmizel s koulema vcelku . You have three seconds to get off my porch with your nuts intact . Ale jestli ji chcete vidět znovu vcelku , tak žádná policie. No police. But if you want to see her again in one piece . Pravidla jsou vcelku jasné o tomhle bodě, slečno. DOD policy is very clear about this point, miss.
Display more examples
Results: 911 ,
Time: 0.173