VERIT in English translation

trust
věřit
věř
důvěřovat
důvěřuj
nevěř
svěřenecký
víra
svěřeneckého
důvěru
fondu
believe
věřit
věř
si myslí
se domnívají

Examples of using Verit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
V tomhle mi budeš muset verit. -Proc?
You're just gonna have to trust me on this one. Why?
Už ti nemužeme verit.
I can't trust you anymore.
Protože mu mužu verit.
Because I can trust him.
Nikdy nemužete verit závislákovi.
You can never trust a drug addict.
Neni to zalezitost mu mi verit, nebo ne.
It's not a matter of him believing me or not.
Na štestí jsem prestal verit už dávno.
I stopped believing in luck a long time ago.
Budu verit že víš, co deláš, Pierre.
I'm gonna trust you know what you're doing, Pierre.
Tomu nebudete verit, prřtelé.
You're never gonna believe this, folks.
Mela jsem verit svým instinktům.
I should have trusted my.
Nikdo nechce verit, ze je nevinny.
Nobody wanted to believe he's innocent.
Musis verit systemu delat svou praci.
You got to trust the system to do its job.
Zacinas verit vlastní propagande.
You're starting to believe your own bullshit.
Tomu nebudete verit, prátelé.
You're never gonna believe this, folks.
Nebudeš verit, co jsme zaslechli.
You are not gonna believe what we heard.
Snažím se vám verit, ale vážne mi to ztežujete.
I am trying to trust you people, but you're making it really hard for me.
Lidé verí tomu, cemu verit potrebují, aby obhájili své ciny.
People believe what they need to believe to justify their actions.
Lidé verí tomu, cemu verit potrebují, aby obhájili své ciny.
People believe what they need to believe.
Jak muzes verit ze by zacali bez dabla?
How can you believe they will start without the devil?
Musíš verit nám, jak jsme si verit.
You have got to trust us, as we have to trust you.
Nic ses nenaucil, jestli nevíš, komu verit.
You don't know anything if you don't know who to trust.
Results: 76, Time: 0.0745

Verit in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English