VOZU in English translation

car
auto
vůz
vozidlo
kára
automobil
automobilový
vehicle
vozidlo
auto
vůz
vozidle
automobil
prostředek
vozítko
wagon
vůz
vagón
povoz
vozík
auto
kombi
vagonu
zase
kočár
dodávku
truck
náklaďák
auto
vůz
kamion
vozík
kamión
auťák
stánek
pickup
náklad'ák
van
dodávka
auto
vane
náklaďák
vůz
cart
vozík
vůz
stánek
povoz
vozíček
vozejk
káře
vozítko
košíku
káru
carriage
kočár
vůz
vozík
vagón
povoz
drožka
drožku
přepravu
vagonu
kupé
chariot
vůz
kočár
transportér
spřežení
povoz
vozatajů
povozem
float
plavat
vůz
plout
plováku
plovákový
plovoucí
se vznášejí
plují
plovákové
vznášej se
cars
auto
vůz
vozidlo
kára
automobil
automobilový
wagons
vůz
vagón
povoz
vozík
auto
kombi
vagonu
zase
kočár
dodávku
vehicles
vozidlo
auto
vůz
vozidle
automobil
prostředek
vozítko
trucks
náklaďák
auto
vůz
kamion
vozík
kamión
auťák
stánek
pickup
náklad'ák

Examples of using Vozu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dáma uprostřed vozu souhlasí s výměnou kupé.
A lady in the middle of the carriage has agreed to change compartments with us.
Přinesl jsem ti pár věcí z vozu, které se ti můžou hodit.
I got you a couple things from the float that you can use.
za nohy ke kolu od vozu.
me feet to the wheel of a cart.
Ukázkové pakety amoxicilinu JSOU ve Vaku na ZADNÍ časti mého vozu.
The sample packets of amoxicillin are in a duffel bag at the back of my van.
Nějaký muž ho vytáhl z řeky a naložil ho do vozu.
A man drug him out of the river, put him in a wagon.
Minulý týden jsme získali pět palet čerstvých produktů z dovážkového vozu.
Last week we scored five pallets of fresh produce off a delivery truck.
Koroner našel čalouněná vlákna z vozu GMC… ze stejného, jako je tohle.
The coroner found upholstery fibers from gmc wagons… just like this one.
Karta Vozu je pro triumf, úspěch.
Is for triumph, success. The chariot card.
Vozu?- Nejsou to vagóny?
They're cars, not carriages.- Car?.
Tlumok z toho vozu, pane. Inspektore!
Inspector! It's the swag from the carriage, sir!
Každý rok kostel vybírá dívku, která pojede na vrcholku vozu.
Every year, the church chooses one girl to ride on the top of the float.
Teď to zvíře zkusím nahnat do vozu.
Now, I'm going to try and prod the creature right into that cart.
Ale jděte.- Prosím vraťte se do vozu.
Please get back into the van.
Mě ztrapnil v baru mého šéfa? Vyskočíš z vozu, přijdeš sem abys?
Jumping off the wagon, come over here to embarrass me at my boss's bar?
Nastoupil a mával z auta… Z toho mrazicího vozu.
He got in and waved from the car…- From the freezer truck.
Do vozu, pane Roachi.
In the carriage, Mr Roach.
Musi to byt 10 vozu.
It will have to be 10 wagons.
Propašujeme Suvek ze Sektoru pomocí vozu jednoty k Mardi Gras.
We're gonna smuggle the Suvek outside of the Sector using the Mardi Gras Unity float.
podání kolem Ezechielova vozu.
reading about Ezekiel's Chariot.
Limitovaná edice Range Rover Velar je ztělesněním vývoje designu tohoto vozu.
This limited edition Range Rover Velar is the embodiment of the vehicles design story.
Results: 2710, Time: 0.125

Top dictionary queries

Czech - English