Examples of using Vychováván in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Omluvte mě. Vždyť je vychováván k tomu, aby následoval rodinnou.
Byl vychováván různými hlodavci.
Byl jste vychováván k nějakému náboženství?
Penny, pracovní síla je živý organismus, který musí být opatrně vychováván.
Já jsem sirotek a byl jsem vychováván všemi zde.
Ale alespoň jsem měl tu výhodu, být vychováván mou matkou.
Hádám, že to jedna z výhod toho být vychováván státem.
Víte jak si lidi utahují z toho, být vychováván vlky?
A v tomto přesvědčení byl vychováván.
Byl jsem vychováván regenty.
V následujících letech byl Conrad vychováván Valmontovic služebnictvem.
Jak vidíš, pro tohle jsem byl vychováván po celý život.
Byl jsem vychováván k víře, že ďábel má šílenou moc,
Byl jsem vychováván telkou a mám ve zvyku věřit, že každá černoška nad 50 dělá vychovatelku.
každý by měl věřit v co je vychováván, aby věřil.
Chtěli jsme zjistit, co se stane, když bude vlk vychováván v lidském prostředí,
Tak zahořklý, kvůli tomu, žes byl už od dětství vychováván bojovat… že neseš břímě Mortal Kombatu… žes ztratil svou milou.
Jugheade, chlapec jako ty, vychováván ve špatných poměrech povalečským otcem,
Nejsem křesťan, protože bych tak byl vychováván nebo proto, abych uspokojil své potřeby k dosažení cílů.
Ale byl vychováván jako Dán do svatby mé sestry, kdy mou rodinu zavraždili. Narodil jsem se jako saský lord.