VYNDÁŠ in English translation

you take
vzít
bereš
berete
brát
odvézt
odvez
zavést
odvést
převzít
odnést
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
pull
zatáhněte
zatáhni
vytáhni
tahej
zatahat
zmáčkni
zastav
netahejte
stiskni
zaberte

Examples of using Vyndáš in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Když vyndáš ty papíry, tak sundám řetěz.
If you remove that folder I will remove the chain.
Dobrá zpráva je, že když vyndáš vadnou součástku,… všechno zase běží hladce.
Everything runs smooth as silk again. Good news is, if you swap out a bad part.
Když ho vyndáš, roztrhne se jako ten první!
Pop it now, we will shred it like the first!
Dobrá zpráva je, že když vyndáš vadnou součástku,… všechno zase běží hladce.
Good news is, if you swap out a bad part, everything runs smooth as silk again.
Než půjdeš blíž, vyndáš bouchačky a položíš je na ten kámen za tebou.
And you lay'em on that rock over yonder. Fore you approach, you take them two guns of yours.
Než půjdeš blíž, vyndáš bouchačky a položíš je na ten kámen za tebou.
Fore you approach, you take them two guns of yours and you lay'em on that rock over yonder.
Vyndáš z plechovky ananasové řezy, zabalíš je do kusu slaniny a propíchneš to párátkem.
You get pineapple chunks out of the can and you wrap them… with little pieces of bacon and you put a toothpick through'em.
A když ji budeš potřebovat, vyndáš ji a strčíš do vrtačky. Když skončíš, dáš ji rovnou do nabíječky, Dobře?
And then when you need a new one, you When you're finished, you put it directly into the charger, take it out, you put it in the drill. Okay?
A propíchneš to párátkem. Vyndáš z plechovky ananasové řezy, zabalíš je do kusu slaniny.
With little pieces of bacon and you put a toothpick through'em. You get pineapple chunks out of the can and you wrap them…- No.
Na termínu, kdy mi tu věc vyndáš z hlavy a pustíš mě.
A deadline for when you're taking this thing out of my head, and letting me go.
Víš, když otevřeš lidskou lebku a vyndáš ven mozek, uvidíš, že náš mozek je pouze květák?
You know, if you open a human skull and take out the brain, You will see that our brain is merely a cauliflower?
Já myslela, že jsem jen ženská, kterou jsi dáš do bedny a vyndáš, až se ti bude chtít.
I thought I was just a woman you put in a trunk and took out when you felt like it.
Uvidíš, že náš mozek je pouze květák. Víš, když otevřeš lidskou lebku a vyndáš ven mozek.
You know… a cauliflower this size. You see that our brains are nothing but cauliflower-- That if you open up someone's head and take out his brain.
Když přinesou účet, sáhneš do kapsy, sundáš zámek z peněženky, vyndáš ten zelený papírek, který se jmenuje peníze a zaplatíš účet.
When the bill comes, what you have to do is you have to reach in your pocket, take the lock off your wallet, take out the green paper-- it's called money-- and you pay for the bill. That's how it works.
roce manželství do sklenice jeden cent, a pak po každém milování v druhém roce manželství jeden cent z té sklenice vyndáš, víš, co ti zbyde?
make love in the first year of marriage, and then you take a penny out of the jar every time you make love in the second year, you know what you have?
Vyndáš mi to?
It's driving me crazy?
Prostě mi vyndáš implantáty.
I mean, just take out.
Vyndáš mi to?
Can you help me?
Vyndáš ho ze mě?
Will you get out of me?
Vyndáš ho ven, jasný?
Just take it out, okay?
Results: 165, Time: 0.0985

Top dictionary queries

Czech - English