VYSTARTOVAL in English translation

he came
přijít
jít
přijet
chodil
jet
pochází
vystartoval
vyšel
went
jít
běž
jděte
běžte
jet
odejít
jeď
chodit
jdi si
zajít
jumped
skok
skočit
skoč
skákat
skočte
skákej
skáčou
skokový
skočím
seskok
off the line
z linky
vystartoval
z čáry
mimo frontu
z kolejí
z řady
took off
vzlétnout
odletět
odjet
odstartovat
vyrazit
sundej si
si sundat
sundejte si
sejměte
svlékni si
he come
přijít
jít
přijet
chodil
jet
pochází
vystartoval
vyšel
got
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
out of the gate
ze začátku
z brány
pryč od bran
ven z boxu
z branky vybíhá
vystartoval

Examples of using Vystartoval in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Vystartoval po mně, Marth.
He went for me, Marth.
Vystartoval na mě, začal mě škrtit,
He attacked me, he started to choke me on my neck,
Vystartoval a zacčl mě zleva lehce mydlit.
He comes out and starts peppering me with light lefts.
Proto jste vystartoval po svém otci a pohmoždil mu dvě žebra?
Is that why you went after your father and bruised two of his ribs?
On vystartoval po nějakým chlapovi… dostal pěstí.
He was going off on some guy… got in his face.
Vystartoval po mně!
He went for me!
Vystartoval po mně s golfovou holí.
He went for me with a golf club.
Takhle vystartoval. Nevím, proč na tebe poručík.
Came down on you like that. Hey, I don't know why the lieutenant.
Konvoj vystartoval. Spusťte krycí palbu.
Give them cover fire. the convoy is a go.
Vystartoval po mně.
Came at me.
Konvoj vystartoval. Spusťte krycí palbu.
The convoy is a go. Give them cover fire.
Takhle vystartoval. Nevím, proč na tebe poručík.
I don't know why the lieutenant came down on you like that.
Takhle vystartoval. Nevím, proč na tebe poručík.
I don't know why Lieutenant came down on you like that.
Vystartoval z ničeho nic.
Came out of nowhere.
Jak na tebe vystartoval kvůli té suspendaci? Ještě pořád se ti snaží vynahradit?
Is he still trying to make up for how he jumped you over that suspension?
Arlo po něm vystartoval, jako by chtěl doběhnout až do Nebrasky.
Arlo reached back about as far as Nebraska to swing at him.
Vystartoval rovnou do cesty.
He takes off right into traffic.
Usain Bolt vystartoval také dobře.
Usain Bolt is also out well.
Podle toho jak vystartoval, nebude zraněn moc.
It's not hurt much, from the way it took off.
Protože vystartoval na špatnýho chlapa.
Because he stepped up to the wrong guy.
Results: 94, Time: 0.1149

Top dictionary queries

Czech - English