VYSTOUPIT in English translation

get out
vypadni
vypadněte
ven
vypadnout
se dostat ven
vylez
zmizte
padej
zmiz
vystup
step out
vystupte
vystup
vyjděte
vyjděte ven
ustupte
vykročit
odstupte
krok ven
uhni
vyjdi ven
perform
provést
provádět
vystupovat
vykonávat
hrát
vykonat
vystoupit
plnit
předvádět
předvést
disembark
vystoupit
vyloďte se
vystupují
vylodit
out of the car
vystoupit
z auta
ven z auta
ven z vozu
z vozidla
mimo vůz
vystup
to come forward
vystoupit
předstoupit
se přihlásili
předstoupil
jste předstoupili
přišla dopředu
ascend
vystoupat
se povznést
vystoupit
vstoupit
vystoupejte
vzestupme
povznes
to speak out
promluvit
vystoupit
vyslovit
vystupovat
hovořit
vyjadřovat
stepping out
vystupte
vystup
vyjděte
vyjděte ven
ustupte
vykročit
odstupte
krok ven
uhni
vyjdi ven
performing
provést
provádět
vystupovat
vykonávat
hrát
vykonat
vystoupit
plnit
předvádět
předvést

Examples of using Vystoupit in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
navrhuji rychle vystoupit.
I suggest a hasty disembark.
Můžete vystoupit z auta, pane?
Mind stepping out of the car, sir?
Ochotná vystoupit? Promiňte?
I'm sorry."Willing to come forward"?
Odvážila se proti mě vystoupit.
She takes it upon herself to speak out against me.
Říkal jsem vám, aťji nenecháte vystoupit.
I told you not to let her out of the car.
Abychom mohli vystoupit.
So that we may ascend.
Vy nevystoupíte. Pokud on nedokáže vystoupit.
You don't perform. If he can't perform.
Důstojníci, můžete tu vystoupit.
Officers, you can disembark here.
Dobře, mohl byste vystoupit z auta, pane?
Okay, um, you mind stepping out of the car, sir?
Vystoupit dnes večer před tisícovkami lidí,
Performing in front of thousands of people tonight,
Promiňte. Ochotná vystoupit?
I'm sorry."Willing to come forward"?
Nech mě vystoupit.
Let me out of the car.
Co jsi cítila, když jsi viděla některou sestru vystoupit?
How did you feel when you watched one of your sisters ascend?
Ještě musí vystoupit.
She still has to perform.
Wiltshire a Brandon se příliš bojí vystoupit.
Wiltshire and Brandon are too afraid to speak out.
Důstojníci, tady můžete vystoupit.
Officers, you can disembark here.
Mohl byste vystoupit z auta, pane?
You mind stepping out of the car, sir?
Máte v úmyslu tu vystoupit?
You're thinking of performing here?
Myslíte, že by ho nechala vystoupit, kdyby řekl ano?
Do you think the Chief would have let him out of the car if he would said yes?
Které části z toho, že bez toho nemůže vystoupit, nerozumíš?
She can't perform without it" do you not understand? What part of?
Results: 1295, Time: 0.1428

Top dictionary queries

Czech - English