ZÁPLATY in English translation

patches
náplast
záplata
nášivka
kousek
záplatu
spojte
nášivku
spoj
místo
záhonu
patch
náplast
záplata
nášivka
kousek
záplatu
spojte
nášivku
spoj
místo
záhonu

Examples of using Záplaty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Plachta měla záplaty z pytlů na mouku.
The sail was patched with flour sacks.
Nějaký materiál na záplaty?
Any patching material in there?
Drží to plastikové záplaty a ocelové plíšky.
I'm held together with patches of plastic and steel plates.
Abychom tam mohli všít záplaty. V srdci dítěte není dost místa.
To stitch the patches in the place. There's not enough room inside the baby's heart.
Abychom tam mohli všít záplaty. V srdci dítěte není dost místa.
There's not enough room inside the baby's heart to stitch the patches in the place.
Víš, dělají záplaty i na tohle.
You know, they make a patch for that, too.
Přines záplaty.
Get the patch kit!
Čtyři chlapci, samé záplaty.
Four boys, no end of patches.
Eric Dorland referoval, o politice používání obchodní značky, která neumožňuje přidávat záplaty do debianích balíčků Firefoxu
Eric Dorland reported about the trademark policy that is not compatible with adding random patches to Debian packages of Firefox
Nicméně, přísáhám, že si žehlíval své záplaty na loktech svého sáčka, protože si myslel, že tak bude vypadat víc významnějš.
Anyway, I swear to Christ he used to iron those patches onto the elbows of his Members Only jacket because he thought it made him look more distinguished.
Na ty díry, co jsou moc velké na záplaty. ale máme tu dost panelů abychom vyrobili náhradní díly Tady
But we have the panel stock here to fabricate replacements for the holes too big to patch. This way. There's multiple PDC
který můžeš jen ty poznat bezpečnostní a firewallové záplaty, Potřebuji, aby ses pořádně podíval na poslední nejnovější aktualizace, a doručit informace k nám. a potom nám můžeš říc.
to look far and wide, and security patches, into the base code that only you can recognise. past new upgrades and firewalls.
Objevili jsme tuhle fotku, když jsme si všimli záplaty v algoritmu pro označení fotek v Chumhum.
We discovered this photo when we noticed a patch in Chumhum's photo-tagging algorithm.
Pane, záplaty na pancíř chladnou a třebaže vám to tak nepřipadá, mám ještě i jinou práci. Sbohem, Jediové!
And contrary to your belief, I do have other things to do. Goodbye, Jedi! Master, the armor patches are getting cold!
Po operaci krvácela z karotického pseudoaneurysmatu… které bylo opraveno pomocí arteriotomie a záplaty.
Post-op, she bled from a carotid pseudoaneurysm… Which was repaired with an arteriotomy and a patch.
obsahují pouze bezpečnostní záplaty ne nové funkce a aplikace.
contain only security patches not new features and applications.
zdobení své kožené bundy s kolíky, záplaty a cvoky.
decorating their leather jackets with pins, patches and tacks.
Můj nejoblíbenější… byl, když mě učil, jak šít záplaty na kolena od kalhot.
My favorite… Was when he taught me how to sew patches onto the knees of my trousers.
bude to jako malé záplaty, které nosí v NASCARu.
it would be like little patches like they wear in NASCAR.
Vše na něm… jeho oblečení, záplaty na kalhotách, jeho ruce,
Everything about him, his clothes, the patches on his trousers, his hands,
Results: 95, Time: 0.1134

Záplaty in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English