ZÁVADA in English translation

glitch
závada
chyba
porucha
problém
šotek
zádrhel
glitchi
šotka
kiks
chybka
malfunction
porucha
selhání
závada
chyba
poruchou
nefunguje
závadě
chybnou funkci
nefunkčnost
fault
chyba
vina
porucha
závada
může
defect
defekt
chyba
přeběhnout
vadu
závadu
poruchu
zběhnout
nedostatek
dezertovat
vadná
failure
selhání
neúspěch
porucha
neschopnost
chyba
výpadek
nezdar
prohra
zklamání
závada
error
chyba
omyl
chybový
chybové
chybě
chybný
pochybení
chybovou
závada
chybová
flaw
chyba
vada
nedostatek
slabina
trhlinu
závada
slabinu
kaz
chybička
špatný
problem
problém
potíž
problémový
defects
defekt
chyba
přeběhnout
vadu
závadu
poruchu
zběhnout
nedostatek
dezertovat
vadná

Examples of using Závada in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Závada, která může způsobit nečekaný
A flaw that causes unexpected
Závada sepnutí reverzního elektromagnetického ventilu.
Reversing solenoid valve switching failure.
V případě, že závada přetrvává, kontaktujte autorizovaný technický servis 55.
If the fault persists, call the authorised technical service centre 55.
Pokud je to závada na bráně, je velmi závažná.
It's a pretty big one, unlike any we have seen before.- If it is a gate malfunction.
Závada na palivovém potrubí.
Fuel line defect.
že to není závada.
it's not a glitch.
Závada Možná příčina Řešení problému.
Error Possible cause Problem solving.
Závada bude buď zdarma odstraněna nebo na základě našeho posouzení výrobek vyměněn.
The defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, replacing it.
Velká bezpečnostní závada na chytrém detektoru MegaTech.
Major security flaw in the MegaTech Smart Detector.
Závada na výhybce ten den, kdy Emily zmizela. Tady.
There was a points failure the day Emily disappeared. Here.
Technická závada?
Technical problem?
Závada okna. Restart, prosím.
Please, reset. Window malfunction.
Závada, nebo tak něco.
A defect or something.
Toto patří ke specifikaci pvırobku a není to závada.
This is within product specifications and does not constitute a fault.
Všechno, co jsem našel, byla závada v systému fakturace. Nic.
All I found was a glitch in the billing system. Nothing.
Závada na výhybce ten den, kdy Emily zmizela. Tady.
Here. There was a points failure the day Emily disappeared.
Závada okna. Proboha.
For Christ's… Window malfunction.
Závada Možná příčina Nápravné opatření/Oprava.
Problem Possible Causes Corrective Action.
Pokud je zjištěna závada, bliká na displeji vedle stojící symbol.
When a defect is determined, only the symbol shown aside flashes in the display.
Jo, malá závada.
Yeah, small flaw.
Results: 437, Time: 0.1115

Top dictionary queries

Czech - English