capture
zachytit
zajetí
zajmout
chycení
zachycování
zatčení
zadržení
zajměte
zajmutí
zajali take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést captured
zachytit
zajetí
zajmout
chycení
zachycování
zatčení
zadržení
zajměte
zajmutí
zajali capturing
zachytit
zajetí
zajmout
chycení
zachycování
zatčení
zadržení
zajměte
zajmutí
zajali taken
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést taking
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést prisoner
vězeň
zajatec
zajatcem
vězeňkyně
zajatkyně
obžalovaný
vězeňský
vězenkyně
vězeňkyní
vezeň
Nikoho, jen Randalla zajmout a neublížit mu. No one but Randall taken and him not harmed. Můžete mě zajmout , ale prokažte mi laskavost.- Inspektore Javerte. You can take me now, but grant me one favour.- Inspector Javert. Abychom zajistili, že znovu Geonosis nepovstane, zajmout Poggla musíme. Capture Poggle we must. To ensure that rise again Geonosis does not.Zajmout kohokoliv živého ze Sandstormu se hodí.Taking anyone from Sandstorm alive, that would be huge for us.Markované plánují vyvraždit nebo zajmout všechny metalidi z Freelandu. The Markovians are planning on killing… or capturing all of the metas in Freeland.
Travis se nechal střelit a zajmout , z vězení nic nepovede. Travis got himself shot and captured , he can't lead from a prison. Ve staré pevnosti přes starý komín jste ho měli zajmout . In the old fortress, you should have taken him through the chimney. Ať toto slouží jako varování, že můžeme zajmout rukojmí, kdekoli se nám zlíbí. Let this be a warning that we can take hostages wherever we choose. Zajmout ho živého bude těžké.Is going to be difficult. Obviously, taking him alive. I want capturing . Díky tomu jsem mohl váš poslední manévr předvídat a zajmout vás. That was how I anticipated your final tactic and captured you. We could have taken her. Musíš je nechat mě zajmout ! You must let them take me! Zajmout ho živého bude těžké.Taking him alive Is gonna be difficult.Vy jste ho chtěl zajmout , nechat naživu. You wanted it kept alive, captured . We could have taken her. Potřebuju vymahače, který svede naverbovat válečníky a zajmout neplatiče daní. I need an enforcer, someone capable of enlisting warriors and capturing tax evaders. Proto jsem vás nechal mě zajmout . That's why I let you take me. Slyšte, zajmout Carlos Mejia živého, Je smrtelně důležité pro národní bezpečnost. Listen, taking Carlos Mejia alive is vital to national security. Takže se necháme zajmout . So, we're getting captured .
Display more examples
Results: 484 ,
Time: 0.1062