ZBYTEK NOCI in English translation

rest of the night
zbytek noci
zbytek večera
celou noc
celý večer
ostatní noci
zbytek dne

Examples of using Zbytek noci in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
odnesla si 17 stehů. zbytek noci strávili na pohotovosti, Vzal jsem jednu ženu na zápas Coyotes.
spent the rest of the night in the ER.
Viděli jsem čtyři minuty, když jí trefil puk a odnesla si 17 stehů. zbytek noci strávili na pohotovosti, Vzal jsem jednu ženu na zápas Coyotes.
Spent the rest of the night in the ER Took one woman to a Coyotes game, saw four minutes of it, while she got 17 stitches after being hit by a puck.
usne v půl osmé, to kolem něj budeme zbytek noci chodit po tmě po špičkách?
falls asleep at 7:30, and we have to spend the rest of the night.
Dívali se na tři díly Smrtonosné pasti, dělali dopělácký věci a zbytek noci strávili Potom jsme šli k ní, To jídlo!
Did some adult stuff, and spent the rest of the night Watched die hards one through with a vengeance, The food!
Zbytek noci jsme přemýšleli nad strategií… Ráno jsme se vzbudili do vzrušujícího pohledu.
With the rest of the night to consider our strategies… the next morning, we awoke to a tantalising sight.
Víš, když jsme zavěsili, po zbytek noci už jsem ji neviděl.
You know, uh, after we hung up, I didn't see her again for the rest of the night.
dělali dopělácký věci a zbytek noci strávili debatou o tom, kdo je lepší v ping-pongu.
did some adult stuff, and spent the rest of the night The food! We went back to her place,
Dívali se na tři díly Smrtonosné pasti, dělali dopělácký věci a zbytek noci strávili debatou o tom,
Did some adult stuff, and spent the rest of the night We went back to her place,
dělali dopělácký věci a zbytek noci strávili debatou o tom, kdo je lepší v ping-pongu. Potom jsme šli k ní, To jídlo!
did some adult stuff, and spent the rest of the night We went back to her place!
doufám, že se mi podaří na pár hodin si zdřímnout, než se vrátí Paris domů a zbytek noci stráví hrou na trubku.
see if I can get a few hours of sleep before Paris comes home and spends the rest of the night wanting to play the jazz trumpet.
my jsme strávili zbytek noc povídáním si.
and we spent the rest of the night talking.
Zbytek noci?
The rest of the night?
Na zbytek noci.
For the rest of the night.
A zbytek noci?
And the rest of the night?
Po zbytek noci?
For the rest of the night?
Držet po zbytek noci.
Hold this the rest of the night.
Zbytek noci je náš.
The rest of the night is ours.
Uzij si zbytek noci.
Enjoy the rest of your night.
Užijte si zbytek noci.
Enjoy the rest of the night.
Pak zbytek noci nalačno.
Then fasting the rest of the night.
Results: 446, Time: 0.1004

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English