ZMAR in English translation

destruction
zničení
destrukce
destrukci
zničit
zkázu
záhuby
zániku
likvidaci
devastaci
záhubu
ruin
zničit
zkazit
pokazit
zřícenina
ruiny
zničíš
zruinovat
ruina
zkazíš
zničení
waste
ztráta
plýtvat
plýtvání
škoda
ztrácet
mrhat
marnit
mrhání
plýtváš
plýtvají
vain
marnivý
marnivá
domýšlivý
zbytečný
ješitný
ješitná
zbytečně
marnivou
marnivé
domýšlivá

Examples of using Zmar in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bolest, zavržení a zmar.
Pain, rejection and gloom.
Mého srdce zmar.
too. January embers.
talent jde na zmar.
promise that never comes to fruition.
talent jde na zmar.
promise that never comes to fruition.
Co? Dobře. Zmar.
What--? Lates, okay.
tou je vraždění a zmar.
it is murder and perversion.
Zkáza. a dnes město opět vzkvétá. Zmar. Ale lidé v New Orleansu to nevzdali.
Desolation. and today the city thrives again. Destruction. Thankfully New Orleans refused to give in to defeat.
Ale úsilí všech zainteresovaných, nevyšlo na zmar, z krve jedné z obětí se zrodila nová možnost vedení války.
But the efforts of those involved are not in vain for a new ability to wage war is born from the blood of one of the victims.
Ale jestli nemáte ráda smrt a zmar, pak navrhuji, abyste se příštích 30 let dívala jinam,
But if you don't like death and destruction, I suggest you look away for the next 30 years,
dotýkají se nejcitlivějších témat, jako je zrod života a jeho zmar, jdou na dřeň lidské podstaty.
they touch on the most sensitive subjects such as the birth of life and its destruction- they get to the core of human essence.
Nuž hlásej hoře zkázu, zmar a plen, smrt zlo jest nejhorší
Cry woe, destruction, ruin and decay. The worst is death,
Tvé plány přijdou na zmar, protože já, Zeddicus, největší ze všech Čarodějů,
Your plans will come to nothing, for I, Zeddicus, greatest of all Wizards,
je všechno ostatní štěstí na zmar.
in spite of this all, I'm unshaken.
Ale navzdory tomu všemu zůstávám neochvějný, protože jsem svěží a daří se mi i když je všechno ostatní štěstí na zmar.
But in spite of this all, I'm unshaken when all the other happiness is wasted. for I am rejuvenated and prosper.
Jde o 20 milionů dolarů, co přijdou na zmar.
it's a matter of a lot of anger being directed at The Lizardman.
Hospodin na tebe pošle prokletí, zděšení a zmar ve všem, k čemu přiložíš ruku a co budeš dělat,
The Lord will send on you curses, confusion, and rebuke in everything you put your hand to until you are destroyed
jak tvé oběti nepřišly na zmar.
how those sacrifices weren't for nothing.
Jste jediný, kdo stojí mezi mnou a naprostým zmarem.
Between me and utter destruction. You're the one person who stands.
K slzám a zmaru, řekla bych.
Rack and ruin, like as not.
Jste jediný, kdo stojí mezi mnou a naprostým zmarem.
You're the one person who stands between me and utter destruction.
Results: 53, Time: 0.1185

Zmar in different Languages

Top dictionary queries

Czech - English