VAIN in Czech translation

[vein]
[vein]
marnivý
vain
vanity
foppish
marnivá
vain
vanity
wasteful
vaporous
domýšlivý
pretentious
conceited
cocky
vain
arrogant
smug
haughty
self-important
presumptuous
bumptious
zbytečný
useless
pointless
unnecessary
worthless
futile
for nothing
meaningless
redundant
vain
wasted
ješitný
vain
conceited
vanity
proud
ješitná
vain
conceited
superficial
priggish
zbytečně
for nothing
unnecessarily
needlessly
unnecessary
too
uselessly
vain
pointlessly
wasted
for nothin
marnivou
vain
marnivé
vain
vanity
futile
blonde
domýšlivá
pretentious
vain
conceited
arrogant
stuck-up
smug
cocky
perky
presumptuous
assuming
marniví
marném
ješitní
marnivej
ješitné
vain

Examples of using Vain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're vain, spoiled.
Jsi marnivá, rozmazlená.
Nervous… arrogant… vain… unkempt… unhealthy… self-satisfied… full of longing… spent.
Nervózní… arogantní… zbytečný… zanedbaný… nezdravý… samolibý… plný touhy… vyhořelý.
I'm guessing you had a vain, selfish, and controlling mother.
Hádám, že jsi měla marnivou, sobeckou, a panovačnou matku.
He can be thoughtless… Inconsiderate, vain, Childish, unreliable, arrogant.
Může být netaktní, neohleduplný, ješitný, dětinský, nespolehlivý, arogantní.
That we lost in the war of'96… did not perish in vain.
Nezahynuli zbytečně. Lidé, o které jsme přišli ve válce v roce 1996.
You poor man's Hercules… so vain, so… ineffably smug.
Chudáku Herculesi- tak domýšlivý, tak… nevýslovně samolibý.
You are proud and vain for your beauty.
Jsi ješitná a pyšná na svou krásu.
And she's too vain to give up high heels. Helen's got sciatica.
Helen měla housera a je moc marnivá na to, aby se vzdala podpatků.
And you're like some vain little dandy.
A ty jsi takový zbytečný malý frajírek.
How vain it is to sit down
Jak marnivé je sedět
That we lost in the war of'96… did not perish in vain.
Nevyhasly zbytečně. Nesčetné životy, které jsme ztratili ve válce v roce 1996.
Irritating, vain, arrogant.- He's.
Otravný, ješitný, arogantní.- Je.
I'm guessing you had a vain, selfish, and controlling mother.
Hádám, že jsi měla marnivou, sobeckou matku, posedlou kontrolou.
Greedy, cruel boy! You are a vain.
Jsi domýšlivý, chtivý a necitelný malý kluk.
I was a vain little girl.
Byla jsem ješitná malá holka.
It's Cassiopeia. Yeah, she was a vain queen.
Byla to marnivá královna, To je Cassiopeia.
I'm not a vain little.
Já nejsem zbytečný malý.
Hear me, vain and foolish mortal woman.
Slyš, domýšlivá a bláznivá smrtelnice.
He's…- Irritating, vain, arrogant.
Otravný, ješitný, arogantní.
I'm guessing you had a vain, selfish, acted the adult.
Hádám, že jsi měla marnivou, sobeckou, Jednalo se o dospělou osobu.
Results: 501, Time: 0.1582

Top dictionary queries

English - Czech