FÆLLESSKAB OG SCHWEIZ in English translation

community and the swiss confederation
fællesskab og schweiz
faellesskab og schweiz
fælles skab og schweiz
faellesskab og det schweiziske edsforbund
det fællesskab og det schweiziske forbund
fælleskab og schweiz
community and switzerland
fællesskabet og schweiz
faellesskabet og schweiz
community and the swiss confeder
fællesskab og schweiz

Examples of using Fællesskab og schweiz in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Rådets forordning(EØF) nr. 3613/73 af 27. december 1973 om gennemførelsen af afgørelserne nr. 1/73, 2/73, 3/73 og 4/73, truffet af Den blandede Kommission, nedsat i henhold til aftalen mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz om anvendelse af reglerne vedrørende Fællesskabsforsendelse.
Regulation(EEC) No 3613/73 of the Council of 27 Dece 1973 implementing Decision Nos 1/73, 2/73, 3/73 and 4/73< Joint Committee set up under the Agreement betweei European Economic Community and the Swiss Confeder on the application of the rules on Community transit OJ L 365 31.12.73 p.187.
brevveksling om kodificering og ændring af teksten til protokol nr. 3 til overenskomsten mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Schweiz Protokol nr. 3 angående definitionen af begrebet«varer med oprindelsesstatus» og angående metoderne for administrativt samarbejde.
modifying the text of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Swiss Confeder ation Protocol 3 concerning the definition of the concept of Originating products' and methods of administrative cooper ation OJ L 323 11.12.84 p.313.
Udkast til aftale mellem Fællesskabet og Schweiz om vej og lufttransport: Bull.
Draft agreement between the Community and Switzerland in the field of road and air transport: Bull.
Ingen ny importtold indføres i samhandelen mellem Fællesskabet og Schweiz.
NO NEW CUSTOMS DUTY ON IMPORTS SHALL BE INTRODUCED IN TRADE BETWEEN THE COMMUNITY AND SWITZERLAND.
Den 18. april 1983 vedtog Rådet afgørelser om indgåelse af aftaler mellem Fællesskabet og Schweiz om samordnede aktioner.
On 18 April 1983 the Council adopted the Decisions on the conclusion of agreements between the Community and the Swiss Confederation on concerted action projects in the fields of.
Foreløbig anvendelse mellem Fællesskabet og Schweiz af afdeling II og III i aftalen om lejlighedsvis international personbefordring ad landevej med omnibusser ASOR.
Provisional application between the Community and Switzerland of Sections I and III of the agree ment on the international carriage of passengers by road by means of occasional coach and bus services ASOR.
Aftale i form af brevveksling mellem Fællesskabet og Schweiz om ændring af tabel II, knyttet til protokol nr. 2 til overenskomsten EØF-Schweiz2.
Ii the Agreement in the form of an exchange of letters between the Community and Switzerland amending Table II annexed to Protocol 2 of the EEC-Switzerland Agreement;2.
I denne ånd er en aftale mellem Fællesskabet og Schweiz blevet paraferet den 20. december i Bruxelles.
To this end, an Agreement between the Community and Switzerland was initialled in Brussels on 20 December.
Den 1. august 1969 indgik Fællesskabet og Schweiz en overenskomst om forædling inden for tekstilsektoren.
On 1 August 1969 the Community and Switzerland concluded an arrangement concerning processing traffic in textiles.
Indtil da gælder de relevante bestemmelser i de bilaterale aftaler mellem Fællesskabet og Schweiz og Fællesskabet og Østrig om samarbejde og kontrol i vinsektoren.
Until such a system has been established, the relevant provisions of the bilateral agreements between the Community and Switzerland and the Community and Austria on cooperation and control in the wine sector shall prevail;
23 heri er statsstøtte, som påvirker handelen mellem Fællesskabet og Schweiz, og som fordrejer eller truer konkurrencen, uforenelig med aftalen.
state aid which affects trade between the Community and Switzerland and distorts or threatens to distort competition is incompatible with the agreement.
Som led i samarbejdet mellem Fællesskabet og Schweiz på miljøområdet fandt der drøftelser sted på et fælles møde i Bruxelles i marts7.
Under the cooperation arrangements between the Community and Switzerland on environmental matters, an exchange of views took place at a joint meeting held in Brussels in March.2.
I november gav Rådet principielt tilslutning til. at der indgås en aftale mellem Fællesskabet og Schweiz om etableringsret med hensyn til forsikringsvirksomhed bortset fra livsforsikring.
In November the Council agreed in principle to the conclusion of an agreement between the Community and Switzerland on the right of establishment in the field of non-life insurance.
Rådet bemyndige de Kommissionen til at forhandle bilaterale aftaler mellem Fællesskabet og Schweiz inden for land transport(vej-
The Council authorized the Commis sion to negotiate agreements between the Euro pean Community and Switzerland on road trans port,
Aftalen tilsigter at styrke samarbejdet om bekæmpelse af organiseret kriminalitet, som skader Fællesskabernes og Schweiz' finansielle interesser.
This agreement aims to strengthen cooperation against organised crime to the detriment of the financial interests of the Communities and Switzerland.
Fællesskabet og Schweiz, i det følgende benævnt»de kontraherende parter«, deltager i perioden indtil 31. maj
The Community and the Swiss Confederation, hereinafter referred to as'the Contracting Par ties',
Ellevte spørgsmål: importrestriktioner i samhandelen mellem Fællesskabet og Schweiz, også herved et forbud for de kompetente myndigheder i en medlemsstat mod at nedsætte den angivne værdi
Question 11: restrictions on imports in trade between the Community and Switzerland, thereby prohibit the competent authorities of a Member State from reducing the declared value
CES(87) 478 Udtalelse om forslag til Rådets afgørelse om foreløbig anvendelse mellem Fællesskabet og Schweiz af afdeling II og III i aftalen om lejlighedsvis international personbefordring ad landevej med omnibusser(ASOR)
CES(87) 478 Opinion on the proposal for a Council Decision on the provisional application between the Community and Switzerland of Sections Π and III of tbe Agreement on
I den sammenhæng er der grund til at understrege afslutningen af forhandlingerne mellem Fællesskabet og Schweiz med henblik på indgåelsen af en aftale om oprettelse af en europæisk oplægningsfondforflod- og kanalskibsfart.
In this connection, it should be mentioned that negotiations between the Community and Switzerland for the conclusion of an agreement establishing a European laying-up fund for inland waterway vessels have now been completed.
Samme dag' vedtog Rådet afgørelsen om at indgå en aftale mellem Fællesskabet og Schweiz om en samordnet aktion vedrørende re gistrering af medfødte anomalier2(medicinsk forskning og offentligt sundhedsvæsen). Denne aftale blev
On the same day the Council adopted a Decision' concluding an Agreement between the Community and Switzerland extending and amending the Agreement relating to a concerted-action project on the registration of congenital abnormalities medical
Results: 125, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Danish - English