Examples of using Forskellige fortolkninger in Danish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
som giver anledning til forskellige fortolkninger, og de fremmer ikke på nuværende tidspunkt skabelsen af det indre marked.
Det er ikke noget, som fandt sted i et privat værelse, hvor der kunne være forskellige fortolkninger af, hvad der skete.
Vi ved, at kontrollerne skal forebygge terror, men de meget forskellige fortolkninger i de enkelte lufthavne skaber stor ærgrelse for passagererne.
Tænk på SCORM driveren som et sæt af JavaScript-biblioteker, der abstracts kompleksiteten i de forskellige standarder og deres forskellige fortolkninger.
har vi hørt mange forskellige fortolkninger af topmødets udfald.
det er helt nødvendigt, at Kommissionen definerer supplerende bestemmelser for at undgå forskellige fortolkninger af stykkerne i EF-traktatens artikel 81.
Nu kan du finde ikke bare det klassiske spil, og forskellige fortolkninger om emnet.
De har en bred vifte lige fra klassisk og slutter med forskellige fortolkninger kan ikke lide originalen.
Hvordan skal det kunne lade sig gøre, når der er så forskellige fortolkninger af EU's historie,
I betænkningen bekræftes Europa-Kommissionens mening om, at medlemsstaternes forskellige fortolkninger udgør en betydelig hindring for, at det indre marked for forsikringer kan fungere ordentligt.
Den sandsynlige så mange forskellige fortolkninger bemyndiget spillere af alle slags niveauer,
Disse forskellige fortolkninger og synspunkter får mig til at behandle dette emne med forsigtighed.
Jeg mener ikke, vi bør lave EU-direktiver, der kan give anledning til forskellige fortolkninger.
Forslaget til forordning gør også nogle af henstillingerne i del B i ISPS-koden obligatoriske med henblik på at øge sikringsniveauet og undgå forskellige fortolkninger.
dette skaber naturligvis forskellige fortolkninger.
forbrugere giver mange problemer, især hvad angår de enkelte medlemsstaters forskellige fortolkninger af direktivet.
Denne konvention indfører en voldgiftsprocedure, der gør det muligt at undgå dobbeltbeskatning, som er en følge af medlemsstaternes forskellige fortolkninger af de overførselspriser, som fastsættes af associerede selskaber ved deres fælles transaktioner.
så kan kristne have forskellige fortolkninger af skriftsteder angående perifere spørgsmål.
nr. 1408/71 anvendte udtryk»tjenstegørende personale« kan give anledning til forskellige fortolkninger, og det er som følge heraf nødvendigt entydigt at fastsætte dets rækkevidde.
herunder forskellige fortolkninger af, hvor meget oversættelsesarbejde, buddet skulle omfatte.