GEHULD in English translation

shrouded
lijkwade
sluier
doodskleed
lijkkleed
afschermplaat
doodshemd
omhullen
wrapped
wikkel
inpakken
omslag
verpakken
draagdoek
folie
overslag
omslagdoek
wraps
te wikkelen
covered
dekking
dekken
deksel
dekmantel
omslag
bestrijken
omvatten
betrekking
overtrek
behandelen
enveloped
omhullen
bedekken
omvatten
omgeven
omringen
het envelopje
dressed
jurk
kleding
kleden
kleed
kleren
kleed je
cloaked
mantel
cape
jas
camouflage
verhullen
verhulling
camoufleren
overkleed
onzichtbaarheidschild
camoufleer
clad
vader
beklede
gekleed
bekleed
geplateerd
gehuld
GEKLEDE
afgetimmerd
engulfed
overspoelen
verzwelgen
opslokken
encased
omsluiten
omhullen
clothed
kleding
te kleden
kleden
bekleed
kleren
te kleeden
swathed
wreathed
wrapt

Examples of using Gehuld in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Duintjer CS gebouw gehuld in neon nevelen.
Duintjer CS building cloaked in neon clouds.
Ontwerp bleef gehuld in een mysterie.
Design has remained shrouded in mystery.
Helemaal gehuld in wit linnen.
All wrapped in white linen.
Maar ik kan mijn familie niet gehuld in oorlog achterlaten.
But I can't leave my family behind engulfed in war.
is geheel gehuld in boerenbont.
is completely clad in checked Boerenbont.
Zeker nu alles in kerstsferen is gehuld.
Especially now that everything is covered with christmas decorations.
Deze lekkernij is gehuld in een kleurrijk snoeppapiertje met verschillende patronen.
This treat is encased in a colorful candy wrapper with different patterns.
In de winter gehuld in een wit kleed een geliefd wintersportdorp.
In the winter dressed in a white robe and thus a popular ski resort.
Gehuld in je warmte.
Wrapped in the warmth of you.
Hij kwam gehuld in duisternis, zijn haar nat van de sterren.
He came, cloaked in darkness, hair wet with stars.
Een dorp gehuld in de mist der tijd.
A village shrouded in the mists of time.
Voor veel Nederlanders een dag gehuld in oranje.
For many Dutch people a day covered in orange.
Het schip links, in gestileerde wolken gehuld, vuurt een saluutschot.
The ship at the left, enveloped in stylized clouds, fires a salute.
Noorden van China blijft in smog gehuld.
North China remains engulfed by smog.
Deze lekkernij is gehuld in een blinkend snoeppapiertje van bladmagenta.
This treat is encased in a shiny candy wrapper of magenta leaf.
De gedaante is gehuld in dekens die gebruikt worden bij het transporteren van kwetsbare goederen.
The figure is dressed in blankets which are used to transport fragile goods.
Europa raakte gehuld in bossen en er weerklonk nieuw leven.
A new chorus of life. Europe became cloaked in forest and echoed to.
Ze hebben hem in plastic gehuld.
They wrapped him in plastic.
Veel van onze mooie kastelen zijn gehuld in mysterie.
Many of our beautiful castles are shrouded in mystery.
Ik was in diepe stilte gehuld.
I was enveloped in deep silence.
Results: 746, Time: 0.1006

Top dictionary queries

Dutch - English