IRRATIONELE in English translation

irrational
irrationeel
onredelijk
onlogisch
onberekenbaar
irrationaal
redeloos
irrationaliteit
onberedeneerde
irrationality
irrationaliteit
onredelijkheid
irrationele

Examples of using Irrationele in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het is geen irrationele angst om te verliezen?
It's not a rational fear of losing?
Soms is het irrationele Echter dan het rationele.
Is truer than the rational Sometimes the irrational.
En de spiegel de belichaming van het irrationele.
And the mirror the embodiment of the irrational.
Het is verbazend hoe lang iemand het irrationele kan rationaliseren.
It… It's amazing how long a person can rationalize the irrational.
Veel mensachtige hebben irrationele capaciteiten.
Most humanoids have the potential to be irrational.
De markten zijn onderhevig aan intrinsieke, irrationele schommelingen tussen risicoaversie en risicobereidheid.
Markets have an innate tendency to fluctuate irrationally between risk aversion and risk-taking.
Daarop onderzocht hij zelf de mogelijkheden van het rationele en het irrationele.
This inspired him to explore the possibilities of the rational and the irrational.
Ik wil graag een leven samen met een irrationele en achterdochtige godin.
With an irrational and suspicious goddess. I would like a lifetime spent.
In dit geval lijkt het te draaien om een irrationele, persoonlijke aversie.
But in this case, I think it boils down to an irrational personal dislike.
Ik zou graag een leven delen met een irrationele en wantrouwige godin.
I would like a lifetime spent with an irrational and suspicious goddess.
Hoewel de reeks algebraïsche aantallen vele irrationele aantallen zoals √2 omvat, bevat het alle irrationele aantallen niet.
Although the set of algebraic numbers includes many irrational numbers like√2, it does not contain all irrational numbers.
Het grootste gevaar waar we tegenover staan, zijn wijzelf. Irrationele angst voor het onbekende. Maar zoiets bestaat niet.
You know the greatest danger facing us is ourselves, an irrational fear of the unknown.
Minder duidelijk zijn de irrationele en onbewuste angsten die de Europese mannen en vrouwen van de twintigste eeuw
Less obvious are the irrational and unconscious fears which are still frightening European men
Daarom, kan het gezegd worden dat veel mensen irrationele uitspraken doen zonder de waarheid van Qigong
It can, therefore, be said that many people make mindless comments without knowing the actual truth about qigong
De irrationele en bijna wanhopige fixatie op het algemene verbod doet vermoeden dat er een traumatische ervaring gemoeid is met dit gedrag.
The irrational and almost desperate fixation on prohibiting drugs might lead one to suspect that there is a somewhat traumatic aspect to this behaviour.
Tot zo'n irrationele, door angst gedreven keuze? Je denkt dat er iets verschrikkelijks is gebeurd om me te duwen?
You figure something horrible must have happened to drive me to such an irrational, fear-driven choice?
Het enige wat we tegenover de verlokkelijke, irrationele en demagogische beweringen van uiterst rechts kunnen zetten zijn humane, werkbare en doordachte uitgangspunten rond immigratie en asielrecht.
Only reasonable, feasible and humane principles of immigration and asylum law can counter the irrational, misleading and demagogic allegations of the extreme right.
Tot zo'n irrationele, door angst gedreven keuze?
To such an irrational, fear-driven choice?
Dit is typisch een voorbeeld van een te gedetailleerde en irrationele bepaling: geldt dit voor alle dieren,
A typical example of an irrational detailed provision: does it apply to all animals,
desinformatie en inschikkelijkheid jegens het irrationele.
complacency regarding the irrational.
Results: 490, Time: 0.0398

Top dictionary queries

Dutch - English