NAGELEEFD in English translation

respected
respecteren
betrekking
opzicht
verband
aanzien
eerbiediging
naleving
eerbied
eerbiedigen
inachtneming
complied with
naleven
in overeenstemming zijn met
voldoe aan
stroken met
overeenstemmen met
overeenkomen met
naleving
conform
met inachtneming
voldoen met
observed
observeren
zien
waarnemen
houden
merken
constateren
naleven
in acht
vaststellen
gadeslaan
followed
volg
volgen
met
voldoen
komen
afspreken
ontmoeting
tegenkomen
beantwoorden
samenkomen
treffen
vergaderen
kennismaken
adhered to
zich houden aan
voldoen aan
zich aan
vasthouden aan
aanhangen
hechten aan
voldoet aan
toetreden tot
compliance
naleving
overeenstemming
inachtneming
voldoen
conformiteit
nakoming
eerbiediging
naleven
nakomen
nageleefd
enforced
handhaven
afdwingen
af te dwingen
handhaving
opleggen
versterken
toepassen
naleving
uitvoeren
op te leggen
applied
toepassen
gelden
van toepassing zijn
solliciteren
toe te passen
aanvragen
hanteren
aanvraag
zich aanmelden
breng
upheld
handhaven
verdedigen
hooghouden
houden
ondersteunen
steunen
handhaving
bevestigen
handhaaf

Examples of using Nageleefd in Dutch and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De richtlijnen van de supervisor worden in alle omstandigheden nageleefd.
The supervisor's guidelines are followed in all circumstances.
De verwerkingsvoorschriften worden door ons strikt nageleefd.
The processing instructions are strictly observed by us.
Ook eisen voor het tegengaan van matchfixing dienen te worden nageleefd.
In addition, the requirements for combating match-fixing must be met.
Hiervoor is het noodzakelijk dat de betreffende wetgeving wordt nageleefd.
To achieve this compliance with the legislation is essential.
De emissiegrenswaarden zijn nageleefd, indien.
The emission limit values are complied with if.
De volgende beginselen moeten worden nageleefd.
The following principles shall be respected.
De bepalingen betreffende het minimumloon en kinderarbeid moeten nageleefd en verbeterd worden.
Existing minimum wage and child labour provisions should be enforced and improved.
Hij ziet er steeds op toe dat de meest strikte veiligheidsnormen er worden nageleefd.
He ensures that the strictest safety standards are adhered to.
Bovendien om te toetsen of de gemaakte afspraken nog worden nageleefd.
We also test whether the agreements made still being met.
Geen enkele leer van Jezus wordt volledig nageleefd door christenen.
No single teaching of Jesus is fully observed by Christians.
Wetgeving en milieueisen ten aanzien van product specificaties worden nageleefd.
Legislation and environmental requirements regarding product specifications are followed.
Deze voorwaarden moeten worden nageleefd.
These conditions should be applied.
Het is uiterst belangrijk dat de Verdragen worden nageleefd.
It is extremely important that the treaties are complied with.
De mensenrechten worden er niet nageleefd.
Human rights are not respected.
Voorzichtig, voorzichtig, opslag en zorgvuldig worden nageleefd de gebruiksaanwijzingen essentieel.
Caution, caution, storage and careful compliance with the directions of use are essential.
De Factie wetten moeten worden nageleefd.
Factional law must be upheld.
Bestaande en nieuwe regels moeten worden nageleefd in de hele EU.
Existing and new rules must be enforced across the EU.
De eisen van EN ISO 17664 dienen te worden nageleefd.
The requirements stated in EN ISO 17664 must be observed.
Niettemin, sommige normen moeten nog worden nageleefd.
Nevertheless, some norms still should be adhered to.
Deze instructies dienen te worden nageleefd om ongelukken te voorkomen.
These instructions must be followed in order to prevent accidents.
Results: 2942, Time: 0.1263

Nageleefd in different Languages

Top dictionary queries

Dutch - English