VERDRAGSWIJZIGING in English translation

treaty change
verdragswijziging
wijziging van het verdrag
verdrag te wijzigen
treaty amendment
verdragswijziging
wijziging van het verdrag
amending the treaties
reform of the treaty
herziening van het verdrag
hervorming van het verdrag
verdragswijziging

Examples of using Verdragswijziging in Dutch and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
mogelijk uitmondend in een Verdragswijziging, moet een bestuursorgaan voor de EMU vorm krijgen.
leading eventually to a Treaty change, an EMU governing body will take shape.
Hier moeten wij terugkomen op de juridischgrondwettelijke aspecten van de weigering door één of meer Lid-Staten een verdragswijziging te ratificeren.
What is relevant for this section is the legal and constitutional impact of the refusal by one or more Member States to ratify a Treaty amendment.
Een verdragswijziging is echter niet de juiste methode om een onmiddellijke financiële crisis het hoofd te bieden.
But a Treaty change is not the right means to deal with an immediate financial crisis.
we moeten denken in termen van een verdragswijziging, een subsidiariteitstoets door de nationale parlementen.
I indicated that we must think in terms of a treaty amendment, a test of subsidiarity by the national parliaments.
Het mechanisme moet tevens worden ondersteund door een beslissing om verder te gaan met een beperkte en gerichte verdragswijziging.
The mechanism should also be supported by a decision to move forward with a limited and focused treaty change.
Kunnen we nu om te beginnen nadere bijzonderheden krijgen over de verdragswijziging en de procedure?
Firstly, can we now have more precise details about the Treaty change and the procedure?
De intergouvernementele conferentie van 25 maart jongstleden heeft ingestemd met een verdragswijziging, die nu door de lidstaten dient te worden geratificeerd.
The Inter-Governmental Conference meeting on 25 March has agreed to the Treaty change, which now needs to be ratified by the Member States.
Zij zullen onderzoeken wat binnen de huidige verdragen kan worden gedaan en welke maatregelen een verdragswijziging vergen.
They will examine what can be done within the current Treaties and which measures would require Treaty change.
alle 27 nationale parlementen, moeten instemmen met ten minste de goedkeuring van deze Verdragswijziging.
must acquiesce at least in the adoption of this Treaty change.
De staatshoofden en regeringsleiders hebben unaniem besloten dat er voor de oprichting van dit mechanisme een Verdragswijziging nodig is.
The Heads of State or Government decided unanimously that treaty change is required to establish this mechanism.
De verdragswijziging zal de weg vrijmaken voor van bovenaf gestuurde aanvallen op collectieve overeenkomsten overal in Europa
The amendment of the Treaty will pave the way for top-steered assaults on collective agreements throughout Europe and thus,
Deze verdragswijziging zou op 1 januari 2013 in werking moeten treden,
That amendment of the treaty was to take effect on 1 January 2013,
Uiteraard zal elk voorstel voor verdragswijziging ook in uw Parlement moeten worden besproken,
Of course, any proposal for a treaty revision would also be a matter for your Parliament to consider,
De geachte afgevaardigde zal begrijpen dat alleen de Intergouvernementele Conferentie bevoegd is om een eventuele Verdragswijziging op dit punt te overwegen.
The honourable Member will appreciate that it is for the Intergovernmental Conference alone to consider any possible amendment to the Treaty in this respect.
waarvoor overigens geen verdragswijziging nodig zou zijn.
together Ministers for Defence, which would not require any amendment of the Treaty.
Hiermee zou het GAM opgericht kunnen worden zonder dat een Verdragswijziging nodig is.
This would make the establishment of the SRM possible without the need for a Treaty change.
EN Mijnheer de Voorzitter, voorzitter Barroso moet worden gefeliciteerd met de niet-aflatende steun die hij gedurende zijn mandaat heeft gegeven aan de agenda voor verdragswijziging.
Mr President, President Barroso should be congratulated for his staunch support for the treaty change agenda throughout his previous term.
Wat de opmerkingen over een Verdragswijziging en het opzetten van het permanente Europees Stabiliteitsmechanisme betreft:
Regarding comments on Treaty change and on the setting-up of the permanent European Stability Mechanism,
De verdragswijziging moet ook worden gezien in de context van de wetgevingsvoorstellen van de Commissie om het economisch beleid en het begrotingstoezicht van
The treaty amendment should also be seen in the context of the Commission's legislative proposals to reinforce the economic governance
Zult u een verdragswijziging voorstellen, waardoor alle premiers het recht krijgen de voorzitter van de Commissie op zondag op te bellen met het verzoek een voorstel uit te stellen en lastige ambtenaren op maandag te ontslaan?
Would you propose a treaty amendment entitling all prime ministers to telephone the President of the Commission on a Sunday in order to have a proposal deferred and inconvenient officials dismissed on the Monday?
Results: 96, Time: 0.0603

Top dictionary queries

Dutch - English