MODIFICATION DU TRAITÉ - vertaling in Nederlands

wijziging van het verdrag
modification du traité
modification de la convention
modifiant le traité
de l'amendement à la convention
de modifier la convention
verdragswijziging
modification du traité
verandering van het verdrag
herziening van het verdrag
révision du traité
réforme du traité
révision de la convention
de réviser la convention
d'examen de la convention
modification du traité
aanpassing van het verdrag
modification du traité

Voorbeelden van het gebruik van Modification du traité in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La résolution du Parlement européen demande que cette modification du traité aboutisse à une constitution européenne,
In de resolutie van het Europees Parlement wordt geëist dat deze verdragswijziging resulteert in een grondwet voor de Unie,
plus flexibles concernant le pacte de stabilité et optent pour une modification du traité.
flexibelere regels met betrekking tot het stabiliteitspact en zich uitspreken voor aanpassing van het Verdrag.
Concernant les commentaires sur la modification du traité et la création d'un mécanisme européen de stabilité permanent,
Wat de opmerkingen over een Verdragswijziging en het opzetten van het permanente Europees Stabiliteitsmechanisme betreft:
Elle ne saurait en tout cas servir de fondement à l'adoption de dispositions qui aboutiraient, en substance, dans leurs conséquences, à une modification du traité échappant à la procédure que celui-ci prévoit à cet effet.
Artikel 308 kan in geen geval dienen als grondslag ter aanneming van bepalingen die grosso modo leiden tot een wijziging van het Verdrag en daarmee de daartoe geëigende procedure ontlopen.
qu'il suffira d'une seule objection pour que cette modification du traité ne soit pas adoptée.
gezien de onwrikbare bezwaren van enkele lidstaten en er hoeft slechts één bezwaar te zijn om de wijziging van het Verdrag tegen te houden.
la réforme de la comitologie va au-delà du cadre de la gouvernance et nécessite une modification du traité article 202 du traité CE.
een hervorming van de comitologie buiten het kader van de governance valt, omdat hiervoor een Verdragswijziging noodzakelijk is artikel 202 van het EG-Verdrag.
qui prévoit la création d'une monnaie unique par une modification du traité de Rome- la«Constitution européenne».
rapport Delors" dat voorziet in het creëren van een enkele Europese munt door een wijziging van het Verdrag van Rome, de Europese„grondwet.
étant bien entendu que, pour toutes les questions supposant une modification du traité, il saisira la conférence intergouvernementale qui s'occupe en priorité des changements dans ce domaine.
met dien verstande dat zij alle kwesties die een verdragswijziging impliceren zal verwijzen naar de Intergouvernementele Conferentie, die desbetreffende verdragswijzigingen prioritair behandelt.
sur l'amélioration du fonctionnement des institutions sans modification du traité.
over de verbeteringen in het functioneren van de instellingen zonder wijziging van het Verdrag.
tels que le pacte budgétaire, car certains États membres n'étaient pas d'accord avec la modification du traité.
het begrotingspact, omdat bepaalde lidstaten niet met een verdragswijziging zouden hebben ingestemd.
j'ai soutenu cette modification du traité.
daarom steun ik deze wijziging van het Verdrag.
tels que le pacte fiscal, car certains États membres n'étaient pas d'accord avec la modification du traité.
het begrotingspact, omdat bepaalde lidstaten niet met een verdragswijziging zouden hebben ingestemd.
c'est pour cette raison que nous discutons de la nécessité d'une modification du traité, afin de pouvoir garantir la stabilité de l'euro à long terme.
in de grondwet, en daarom bespreken we de noodzaak van een Verdragswijziging, zodat we de stabiliteit van de euro werkelijk op de lange termijn kunnen garanderen.
la commission des affaires constitutionnelles a adopté à une large majorité l'avis du Parlement relatif à la modification du traité visant à instaurer un mécanisme de stabilité.
gisteravond heeft de Commissie constitutionele zaken in grote meerderheid haar goedkeuring gehecht aan het advies van het Parlement tot wijziging van het Verdrag voor het instellen van een stabiliteitsmechanisme.
décide de convoquer une conférence intergouvernementale avant 1990 pour élaborer une modification du traité en vue des étapes finales de l'Union économique et monétaire.
wordt besloten vóór 1990 een intergouvernementele conferentie bijeen te roepen die wijzigingen van het Verdrag moet opstellen met het oog op de laatste fasen van de Economische en Monetaire Unie.
Si j'approuve cette modification du traité, je suis extrêmement préoccupé en ce qui concerne les actuelles propositions de gouvernance économique,
Ik ben voorstander van deze wijziging van het Verdrag, maar toch ben ik bezorgd over de huidige maatregelen voor economische governance,
Ce processus fera nécessairement intervenir des questions juridiques, telles qu'une modification du traité et des constitutions, mais il conférera une plus grande légitimité démocratique à la poursuite de l'intégration,
In dit proces zal rekening moeten worden gehouden met juridische kwesties, zoals wijzigingen van de EU‑Verdragen en constitutionele wijzigingen. Bij verdere integratie zullen de democratische legitimiteit
la tournure de la question de l'honorable parlementaire laisse supposer que le processus de modification du Traité peut être facile ou rapide.
de geachte afgevaardigde met haar vraag de indruk wekt in de veronderstelling te verkeren dat de procedure voor het wijzigen van het Verdrag snel en eenvoudig is.
été menée à terme, les experts prévoient la création d'une Banque centrale européenne après modification du traité CEE.
niet aan een ter mijn gebonden fase wordt door de deskundigen de oprichting van een centrale bank van de EG gepland, na wijziging van het EG-Verdrag.
Le présent rapport va dans la même direction en proposant certains amendements à la proposition de la Commission concernant la modification du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les États membres dont la monnaie est l'euro.
Dit verslag wijst in dezelfde richting, gelet op bepaalde amendementen die zijn ingediend op het voorstel van de Commissie inzake wijziging van het Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben.
Uitslagen: 88, Tijd: 0.1179

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands