TRAITÉ - vertaling in Nederlands

verdrag
traité
convention
pacte
verhandeling
négociation
traité
commercialisation
dissertation
fascicule
commerce
mémoire
discours
article
behandelen
traiter
traitement
soigner
gérer
aborder
manipuler
examiner
couvrir
débattons
behandeld
traiter
traitement
soigner
gérer
aborder
manipuler
examiner
couvrir
débattons
verwerkt
traiter
traitement
gérer
transformer
manipuler
assimiler
intégrer
de la transformation
behandelde
traiter
traitement
soigner
gérer
aborder
manipuler
examiner
couvrir
débattons
verdragen
traité
convention
pacte
behandelt
traiter
traitement
soigner
gérer
aborder
manipuler
examiner
couvrir
débattons

Voorbeelden van het gebruik van Traité in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les libertés prévues par le traité.
De vrijheden van het EG‑Verdrag.
Les quatre libertés fondamentales du Traité.
De vier grondvrijheden van het EU-Verdrag;
La Bessarabie était devenue russe en 1812 au Traité de Bucarest.
De Russische verovering van 1806 werd in 1812 in de Vrede van Boekarest bekrachtigd.
La guerre se termine en 1763 avec le traité de Paris.
In 1763 kwam een einde aan de oorlog met de Vrede van Parijs.
Que dit aujourd'hui notre Traité?
Wat staat er momenteel in ons Verdrag?
On m'a traité de xénophobe. Mais c'est faux.
Ik ben een xenofoob genoemd, maar dat ben ik helemaal niet.
Volume journalier traité biologiquement le jour de l'échantillonnage.
Dagelijks volume dat biologisch behandeld wordt op de dag van de monsterneming.
Si un client est bien traité, il le dira à 5 personnes.
Als je als klant goed behandeld wordt, vertel je dat aan vijf mensen.
La limite de teneur en gaz du milieu traité peut être inférieure à 1%.
De gasinhoudslimiet van het behandelde medium kan minder dan 1% zijn.
Traité de Rome: article 119.
Het Verdrag van Rome: artikel 119.
Cet aspect est traité au chapitre I 2.1.
Dit wordt besproken in hoofdstuk 1 sectie 2.1.
Sen… Je sais que je t'ai traité de Godiche!
Ik heb je een kluns genoemd!
On m'a traité de monstre toute ma vie.
Ik ben mijn hele leven een freak genoemd.
Euh… Cela ne serait pas arrivé, si elle ne m'avait pas traité de loser.
Het was niet gebeurd als ze me geen sukkel genoemd had.
Jemaine, as-tu traité Jim de con?
Jemaine, heb je Jim een lul genoemd?
Et qui connaissons- nous à l'hôpital traité pour des brûlures?
En wie kennen we in het ziekenhuis, die behandeld wordt voor brandwonden?
Il n'a pas été traité correctement, monsieur.
Het was niet de juiste manier om hem te behandelen, meneer.
Cette affaire aurait dû être la plus facile que j'ai traité.
Deze zaak moest de makkelijkste zijn die ik heb afgehandeld.
Kelly m'a déjà traité de pervers, donc je suis motivé.
Kelly heeft me toch al een perverserik genoemd, dus heb ik al motivatie.
Houdini, avez vous vraiment traité Lady Doyle de faussaire? Huh?
Mijnheer Houdini, heeft u Lady Doyle echt een bedriegster genoemd?
Uitslagen: 47636, Tijd: 0.0495

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands