HET VERDRAG - vertaling in Frans

traité
verdrag
verhandeling
behandelen
verwerkt
traités
verdrag
verhandeling
behandelen
verwerkt

Voorbeelden van het gebruik van Het verdrag in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het Verdrag tot Samenwerking inzake Octrooien Washington 1979, gewijzigd in 1984.
Traité de coopération en matière de brevets Washington 1979, tel qu'amendé et modifié en 1984.
Het Verdrag is helder, de leden van het Europees Parlement" worden door middel van rechtstreekse,
Selon le traité, les députés du Parlement européen sont élus au suffrage universel direct,
de Europese ombudsman van het Verdrag betreffende de Europese Unie van 1992" 1.3.1996, Bologna, Italië.
la fonction de Médiateur traité sur l'Union Européenne de 1992" 1.3.1996, Bologne, Italie.
Artikel 50 van het Verdrag betreffende de Europese Unie beschrijft de procedure die moet worden gevolgd wanneer een lidstaat besluit zich uit de Unie terug te trekken.
L'article 50 du Trait sur l'Union europenne tablit la procdure suivre dans le cas o un Etat membre dcide de quitter l'Union europenne.
Het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne,
Zoals ik al zei is, nu het Verdrag van Lissabon in werking is getreden, een nieuw tijdperk aangebroken voor de Europese Unie.
Comme je l'ai dit, avec le traité de Lisbonne, une nouvelle ère a commencé pour l'Union européenne.
Ten eerste zal de wetgevende bevoegdheid van het Europees Parlement ingrijpend worden uitgebreid wanneer het nieuwe Verdrag in werking treedt.
Tout d'abord, le pouvoir législatif du Parlement européen augmentera considérablement si le nouveau traité entre en vigueur.
Artikel 3 Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie wordt gewijzigd overeenkomstig dit artikel.
Article 3 Le traitØ instituant la CommunautØ europØenne de l'Ønergie atomique est modifiØ conformØment aux dispositions du prØsent article.
Artikel 4 Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen
Article 4 Le traitØ instituant la CommunautØ europØenne du charbon
SV Dankzij het Verdrag van Lissabon en de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden hebben we de mogelijkheid om een belangrijkere plaats in te nemen op het wereldtoneel.
SV Avec le traité de Lisbonne et le nouveau service pour l'action extérieure, nous avons la possibilité d'être davantage présents sur la scène mondiale.
Ik ben het ook eens met de opvatting dat het verdrag vandaag nog altijd even nuttig is als vijftig jaar geleden.
Je partage également l'avis selon lequel ces conventions sont tout aussi importantes aujourd'hui qu'elles ne l'étaient il y a 50 ans.
De bepaling in het Verdrag van Genève die elke staat ertoe verplicht oorlogsmisdadigers gerechtelijk te vervolgen, is uiteraard ontoereikend.
L'obligation pour les États de poursuivre en justice les criminels de guerre est inscrite dans les conventions de Genève, mais cela ne suffit manifestement pas.
De Unie bevestigt nogmaals hoeveel belang ze hecht aan het Verdrag van Genève en de Overeenkomst van Dublin,
L'Union réaffirme son attachement aux conventions de Genève et de Dublin,
Dit veronderstelt dat we een einde maken aan de bepalingen in het Schengen-verdrag, het Verdrag van Amsterdam en de Overeenkomst van Dublin,
Cela suppose de rompre avec les dispositions des traités de Schengen, d'Amsterdam
het positief is dat het Europees Verdrag van de Raad van Europa consolideert wat de Gemeenschap reeds had bewerkstelligd.
je pense que la consolidation dans la convention européenne du Conseil de l'Europe des dispositions établies par la Communauté est positive.
Ratificatie door de Lid-Staten van het Verdrag van Rome en de Conventie van Bern voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst.
Ratification par les États membres des conventions de Rome et de Berne pour la pro tection des œuvres littéraires et artistiques COM(90) 582; COM(92) 10.
We zullen het Verdrag van Genève moeten herzien om beter in te kunnen spelen op dreigingen die niet aan het adres van een bepaalde staat gericht zijn.
Il est nécessaire de réformer les conventions de Genève pour pouvoir mieux réagir face aux menaces qui ne concernent pas un État particulier.
We weten dat we als het Verdrag van Lissabon eenmaal is aangenomen duidelijkere instrumenten in handen zullen hebben en vanaf dat moment zullen we die ook kunnen gebruiken.
Nous savons que dès que le traité de Lisbonne sera adopté, nous disposerons d'instruments plus clairs et nous pourrons alors les mettre en œuvre.
Een kaart, opgenomen als bijlage bij het onderhavig Verdrag, geeft op algemene
Une carte annexée au présent Accord indique de façon générale
Het onderhavig Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand volgend op de laatste mededeling.
Le présent Accord entrera en vigueur le premier jour du deuxième mois suivant la dernière notification.
Uitslagen: 30985, Tijd: 0.0771

Het verdrag in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans