BEHANDELT - vertaling in Frans

traite
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
couvre
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
examine
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
aborde
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
gère
beheren
omgaan
het beheer
verwerken
afhandelen
overweg
behandelen
te managen
regelen
runnen
instruit
instrueren
te onderrichten
behandelen
onderzoeken
onderwijzen
onderricht
opleiden
soigne
genezen
verzorgen
behandelen
verzorging
helpen
zorg
behandeling
oplappen
helen
genees
manipule
manipuleren
behandelen
omgaan
hanteren
verwerken
handvat
bewerken
gebruiken
het manipuleren
manipulatie
les traite
behandelen hem
noemt hem
traitez
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
traiter
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
traites
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
couvrant
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
soignez
genezen
verzorgen
behandelen
verzorging
helpen
zorg
behandeling
oplappen
helen
genees
couvrira
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover

Voorbeelden van het gebruik van Behandelt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik word echt kwaad… als je me als een beest behandelt.
Ça m'énerve vraiment quand tu me traites comme un animal.
M'n enige probleem is dat jij me als een baby behandelt.
Mon problême, c'est que tu me traites comme un bébé.
Feiten en cijfers• FIN-NET behandelt jaarlijks meer dan 1 000 zaken.
Quelques chires clés Plus de 1 000 cas traités chaque année.
En behandelt word zoals ik verdien.
Et ici, je suis traitée comme je le mérite.
Welke aandoeningen behandelt de reumatologie precies?
Quelles sont les pathologies traitées en rhumatologie?
Ik wil dat hij wordt behandelt met de respect die hij verdient.
Je veux qu'il soit traité avec le respect qu'il mérite.
We zijn behandelt als vee.
On nous a traités comme du bétail.
vooral eentje die het kind heeft behandelt.
en particulier s'il a traité l'enfant.
Als je je voordoet als grote jongen, word je ook zo behandelt.
Tu veux jouer au grand garçon, tu seras traitée en grand garçon.
Dr. Goran is bang dat je niet behandelt wilt worden.
Dr Goran s'inquiète que vous ne vouliez pas être traité.
Ik ben OK, ik wordt goed behandelt.
Oui. Je suis bien traitée.
Dit zijn allemaal factoren die invloed hebben op het aantal schendingen dat de Commissie behandelt.
Tous ces facteurs affectent le nombre d'infractions traitées par la Commission.
En ik wil niet dat u me anders behandelt.
Et je veux que vous me traitiez comme les autres.
Wat is er mis met jou dat je mensen zo behandelt?
Qu'est-ce-qui cloche chez vous pour que vous traitiez les gens comme ça?
Britomar. Behandelt loopback diuretica, evenals furosemide.
Britomar. Traite les diurétiques en boucle, ainsi que le furosémide.
Wie behandelt dit?
Qui a traité ça?
Mechanistisch. Behandelt mensen als machines.
Mécaniste. Traite les personnes comme des machines.
Ze behandelt mij niet anders.
Elle ne me traite pas différemment.
Behandelt vocht in de brandstof(biodiesel).
Traite l'humidité dans le carburant(biodiesel).
Dit artikel behandelt de inwerkingtreding en de gevolgen van de voorgestelde verordening.
Cet article concerne l'entrée en vigueur et les effets du règlement.
Uitslagen: 2563, Tijd: 0.1033

Behandelt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans