TRAITÉES - vertaling in Nederlands

behandeld
traiter
traitement
soigner
gérer
aborder
manipuler
examiner
couvrir
débattons
verwerkt
traiter
traitement
gérer
transformer
manipuler
assimiler
intégrer
de la transformation
afgehandeld
gérer
traiter
occuper
régler
traitement
finir
s'en charger
aangepakt
aborder
traiter
lutter
résoudre
répondre
gérer
faire
remédier
régler
prendre
bewerkt
éditer
modifier
édition
edition
modification
travailler
montage
edit
traiter
par ordinateur
besproken
discuter
parler
examiner
aborder
débattre
discussion
évoquer
traitent
behandeling
traitement
traiter
manipulation
̈glement
examen
thérapie
soin
omgegaan
traitées
géré
manipulé
fait face
verwerking
traitement
transformation
traiter
manipulation
beantwoord
répondu
réponse
exaucées

Voorbeelden van het gebruik van Traitées in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vous pouvez afficher des rapports sur les tâches présentant des erreurs ou correctement traitées.
U kunt rapporten bekijken voor taken met fouten en taken die succesvol zijn verwerkt.
gonflements graves des zones traitées.
ernstige jeuk in het behandelde gebied.
Les activités internationales sont traitées dans la quatrième partie.
In deel vier komen de internationale activiteiten aan bod.
Lors de l'exportation, les données peuvent être aussi traitées dans d'autres systèmes tels que Microsoft Access®
Via de export kunnen de gegevens verder worden bewerkt in andere systemen zoals Microsoft Access®
Toutes ces informations devront être stockées, traitées et redistribuées en temps réel sans créer de goulot d'étranglement pouvant ralentir le trafic des données circulant sur le réseau.
Al deze informatie moet in real-time ontvangen, opgeslagen, bewerkt en herverdeeld worden en elk obstakel dat dit dataverkeer vertraagt moet dan ook vermeden worden.
Les activités dans le domaine des technologies de l'information sont désormais traitées dans la section 6« Politique industrielle» du chapitre II.
De activiteiten op het gebied van informatietechnologie worden voortaan besproken in het deel„ Industriebeleid" van hoofdstuk II(')·.
Les patientes traitées doivent être régulièrement suivies par leur médecin afin de déceler d'éventuelles réactions indésirables androgéniques par exemple acné,
Gedurende de behandeling moet de arts de patiënt op regelmatige tijden controleren op mogelijke androgene ongewenste reacties bijv.
Les activités dans le domaine de la normalisation sont désormais traitées dans la section 6«Politique industrielle» du chapitre II 4.
Activiteiten op normalisatiegebied worden voortaan besproken in het deel„ Industriebeleid" O van hoofdstuk II van dit Verslag.
Ces sensations transmises par les sens sont reçues, traitées et mises en rapport avec la vie intérieure par une âme interne,
Deze zintuiglijke indrukken worden door een innerlijke ziel ontvangen, bewerkt en in betrekking tot het innerlijke beleven geplaatst, doordat ze b.v. het
Chez les femmes traitées au long cours par des substances actives inductrices enzymatiques,
Bij vrouwen die een langdurige behandeling met leverenzyminducerende werkzame stoffen ondergaan, wordt een andere betrouwbare,
Les statistiques d'accidents doivent être traitées avec prudence- il se peut qu'elles ne correspondent pas aux perceptions politiques.
Met ongevallenstatistieken dient omzichtig te worden omgegaan; mogelijkerwijs sluiten ze niet aan bij politieke inzichten.
y être stockées et traitées.
daar worden opgeslagen en bewerkt.
Les formes sculptées étaient traitées de manière à faciliter, au spectateur,
De behandeling van de vormen was zodanig dat de toeschouwer dit verhaal kon lezen
Ces données sont traitées dans l'objectif de vous offrir le meilleur service possible
Het doel van de verwerking van gegevens is jou voorzien van de best mogelijke dienstverlening
Tous les messages seront traitées à la minute un membre de l'équipe est disponible.
Alle berichten worden omgegaan met de minuut een lid van het team beschikbaar is.
Dans le même temps, tous les processus chez ERCO sont établis de sorte que même les tâches complexes peuvent être traitées avec une certaine assurance comme si elles allaient de soi.
Tegelijkertijd zijn alle processen bij ERCO zo stevig ingebed dat zelfs complexe taken met een zelfverzekerde vanzelfsprekendheid kunnen worden bewerkt.
Les crises des lapins sont habituellement traitées avec du diazépam ou du midazolam,
De behandeling van een attaque bij konijnen wordt algemeen doorgevoerd met diazepam
Nous recevons de nombreuses demandes de renseignements qui ont déjà été traitées dans la FAQ ou ailleurs sur notre site.
We ontvangen veel vragen die al zijn beantwoord in de FAQ of ergens anders op onze website.
Si vous n'acceptez pas que vos informations soient traitées et utilisées par ZEISS de cette manière,
Als u het oneens bent met het gebruik en de verwerking van uw informatie op deze manieren,
les contributions seront traitées.
bijdrage wordt omgegaan.
Uitslagen: 5095, Tijd: 0.0785

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands