AANGEPAKT - vertaling in Frans

abordés
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
traités
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
résolus
oplossen
op te lossen
oplossing
aanpakken
los
verhelpen
problemen
géré
beheren
omgaan
het beheer
verwerken
afhandelen
overweg
behandelen
te managen
regelen
runnen
réglés
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren
pris
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even
remédié
verhelpen
aan te pakken
aanpakken
doen
oplossen
worden verholpen
op te lossen
oplossing
rechtzetten
ondervangen
affrontés
confronteren
vechten
tegen
trotseren
aanpakken
het hoofd te bieden
onder ogen
zien
confrontatie
geconfronteerd worden
abordées
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
abordé
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
abordée
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
traitées
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
traitée
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
traité
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
résolu
oplossen
op te lossen
oplossing
aanpakken
los
verhelpen
problemen
réglé
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren
gérés
beheren
omgaan
het beheer
verwerken
afhandelen
overweg
behandelen
te managen
regelen
runnen
réglées
regelen
instellen
aanpassen
oplossen
op te lossen
betalen
in te stellen
regeling
uitzoeken
reguleren
résolue
oplossen
op te lossen
oplossing
aanpakken
los
verhelpen
problemen
résolues
oplossen
op te lossen
oplossing
aanpakken
los
verhelpen
problemen
gérées
beheren
omgaan
het beheer
verwerken
afhandelen
overweg
behandelen
te managen
regelen
runnen
gérée
beheren
omgaan
het beheer
verwerken
afhandelen
overweg
behandelen
te managen
regelen
runnen
prises
nemen
duren
pakken
halen
treffen
krijgen
overnemen
rekening
even
remédier
verhelpen
aan te pakken
aanpakken
doen
oplossen
worden verholpen
op te lossen
oplossing
rechtzetten
ondervangen
affronté
confronteren
vechten
tegen
trotseren
aanpakken
het hoofd te bieden
onder ogen
zien
confrontatie
geconfronteerd worden

Voorbeelden van het gebruik van Aangepakt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Heeft iemand gezien hoe hij dat heeft aangepakt?
Avez-vous vu comment il a fait?
giftige wapens moet worden aangepakt.
à toxines doit être combattue.
Er moeten nog belangrijke budgettaire uitdagingen worden aangepakt.
D'importants défis budgétaires doivent encore être relevés.
Mogelijke moeilijkheden bij de praktische tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving zouden moeten worden aangepakt.
Les obstacles éventuels à l'exécution de la législation existante devraient être examinés.
In dit verband moeten er nog diverse belangrijke kwesties worden aangepakt.
A cet égard, de nombreux points importants doivent encore être examinés.
Dat heb je goed aangepakt.
J'aime bien ce que t'as fait.
hebben we Europa aangepakt.
nous avons« attaqué» l'Europe.
Ook private overleg over de hierboven genoemde onderwerpen worden aangepakt.
De même, des consultations privées sur les questions ci-dessus sont pris en compte.
Er zijn meer recente vormen van misbruik die moeten worden aangepakt.
Il y a des genres plus récents d'abus qui doivent être adressés.
Nou, de reden voor deze klachten zijn aangepakt door de fabrikant.
Eh bien, la raison de ces plaintes ont été adressées par le fabricant.
Het is best om een persoon te vragen hoe ze wil worden aangepakt.
Il est préférable de demander à une personne qu'il souhaite être adressée.
veel dingen moeten worden aangepakt.
beaucoup de choses doivent être adressées.
geurvochtigheid moet het complex worden aangepakt.
l'odeurl'humidité doit être adressée dans le complexe.
Plus, kan de toeslag bovendien worden aangepakt dagen dat je niet werken.
Et aussi, le supplément pourrait également être manipulé jours où vous ne travaillez pas.
Dat is ook de schaal waarop het probleem moet aangepakt worden.'.
C'est à cette échelle que le problème doit être attaqué.'.
De vochtbalans wordt meteen aangepakt.
L'équilibre d'humidité est immédiatement pris en compte.
Elke zorg die ik opgevoed werd onmiddellijk aangepakt.
Toute préoccupation que je levai a immédiatement été adressée.
moeten drie overwegingen moeten worden aangepakt.
trois considérations doivent être adressées.
Verharding van de tanden is een ander belangrijkindicatoren die moeten worden aangepakt.
Durcissement des dents est une autre importanteindicateurs qui doivent être pris en compte.
Echter, kunnen de symptomen worden aangepakt.
Toutefois, ses symptômes peuvent être pris en compte.
Uitslagen: 992, Tijd: 0.1108

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans