UNE APPROCHE - vertaling in Nederlands

een aanpak
une approche
une démarche
een benadering
d'une approche
adopter une approche
approximative
een houding
attitude
posture
un comportement
une approche
position
une pose
à l'égard
posturale

Voorbeelden van het gebruik van Une approche in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Votre projet, vos souhaits. Une approche systématique.
Uw project en uw wensen, systematisch aangepakt.
Nous croyons en une approche gagnant-gagnant pour faire des affaires.
JOMY gelooft in een win-win aanpak om zaken te doen.
Nous croyons en une approche gagnant-gagnant pour faire business.
JOMY gelooft in een win-win aanpak om zaken te doen.
Maintenant j'ai choisi une approche plus directe.
Nu ben ik meer voor de directe aanpak.
Elle ne semble pas toujours ouverte à une approche académique.
Zij lijkt niet steeds toegankelijk voor een academische benaderingswijze.
C'est une approche guérilla!
Ik wilde het als een guerilla aanpakken.
Cela encourage, stimule également une approche où tous agissent pour le bien de tous, et non de quelques individus.
Het moedigt ook een houding aan waarin iedereen in het belang van het geheel werkt, in plaats van voor het individu.
La Commission est favorable à une approche équilibrée par rapport au gouvernement soudanais
De Commissie is voorstander van een evenwichtige houding ten opzichte van de Soedanese regering
mais en adoptant une approche flexible.
maar wel een flexibele houding zouden aannemen.
Nous avons une approche tolérance zéro en matière de corruption et sommes pleinement attachés aux principes de la concurrence équitable.
Er geldt een zero-tolerance aanpak bij omkoping en wij volgen de regels van eerlijke concurrentie.
La lutte contre le terrorisme nécessite une approche globale, l'objectif étant de renforcer la coalition internationale
De strijd tegen het terrorisme vergt een wereldwijde aanpak teneinde de internationale coalitie te versterken en regionale conflicten te voorkomen
Une approche standardisée des indemnités risquerait d'être discriminatoire,
Bij een gestandaardiseerde aanpak van de salarissen ontstaat het risico van discriminatie,
La coopération transnationale au niveau des bassins maritimes constitue une approche efficace du développement de l'économie maritime et de la protection du milieu marin.
Transnationale samenwerking op zeegebiedniveau is een efficiënte aanpak om de maritieme economie te ontwikkelen en het mariene milieu te beschermen.
De plus, une approche sectorielle risque de créer dans certains secteurs davantage de confusion que de clarté chez le consommateur.
Bovendien dreigt het gevaar dat door een sectorale benadering de consument in sommige branches eerder met verwarring wordt opgezadeld dan dat hij meer duidelijkheid krijgt.
La croissance soutenue de la Banque Triodos requiert une approche évolutive permettant aux collaborateurs d'exprimer pleinement leur potentiel.
Om de gestage groei van Triodos Bank voort te zetten, moeten we uitgaan van een evoluerende aanpak waarbij het potentieel van onze medewerkers volledig wordt benut.
Une approche constructive permettra à l'Union européenne de réussir à exporter les principes démocratiques,
Via een constructieve benadering zal de Europese Unie democratische beginselen succesvol kunnen uitdragen,
Collaborateurs La croissance soutenue de la Banque Triodos requiert une approche évolutive permettant aux collaborateurs d'exprimer pleinement leur potentiel.
Medewerkers Om de gestage groei van Triodos Bank voort te zetten, moeten we uitgaan van een evoluerende aanpak waarbij het potentieel van onze medewerkers volledig wordt benut.
Je crois que ce rapport fournit une méthode claire en vue de s'attaquer à l'anémie infectieuse des saumons, une approche à la fois pratique,
Ik denk dat dit verslag voor de aanpak van infectieuze zalmanemie een heldere methode aanreikt die praktisch en realistisch is
Si le secteur des médias ne peut s'entendre sur une approche uniforme, alors nous avons l'intention d'aller un pas plus loin.
Wanneer de mediasector het daarbij niet eens kan worden over een uniforme aanpak, dan willen wij een stap verdergaan.
Le rapporteur note que le but est d'arriver à un accord en ce qui concerne une approche générale de l'harmonisation fiscale.
Het is de bedoeling overeenstemming te bereiken over een algemene benadering van harmonisatie op belastinggebied.
Uitslagen: 5975, Tijd: 0.0751

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands