En hij deed het was niet de eerste dokter aan wie ik heb aangepakt.
Y lo hizo no fue el primer médico al que me he dirigido.
Dit probleem was in eerdere studies niet effectief aangepakt.
Este problema no se ha abordado con eficacia en estudios anteriores.
Nou, dat probleem wordt ook aangepakt.
Bien, el problema esta siendo atacado también.
hun medewerkers wordt aangepakt, is goed nieuws in een verkiezingsjaar.
sus asistentes esté siendo tratado es una buena noticia en un año electoral.
Toch zou het kunnen worden aangepakt als er een aanpak om optimaal te profiteren van de ATP productie nog meer ten opzichte van uw lichaam kunnen produceren nemen.
Sin embargo, podría ser resuelto si hay un método para aprovechar al máximo la producción de ATP, incluso más en comparación con su cuerpo podría crear.
Alle emotionele gevoelens zijn signalen dat er iets in je leven is dat moet worden aangepakt, en woede is een van die emoties.
Todos los sentimientos emocionales son señales de que hay algo en tu vida que necesita ser tratado, y la ira es una de esas emociones.
Maar de dingen die u wel goed hebt aangepakt, bereiken nu een hoogtepunt en zijn winstgevender dan ooit.
Sin embargo, aquello que haya manejado bien alcanzará la culminación y será más fructífero que nunca.
Toch zou het kunnen worden aangepakt als er een aanpak om optimaal te profiteren van de ATP productie nog meer ten opzichte van uw lichaam kunnen produceren nemen.
Sin embargo, podría ser resuelto si hay un enfoque para optimizar la creación de ATP más en comparación con su cuerpo puede generar.
moet worden aangepakt.
necesita ser tratado.
Dit kan alleen worden aangepakt, terwijl een aanzienlijk deel van het totaal nog steeds bestaat uit personen die de afgelopen tien jaar het land zijn binnengekomen.
Esto solo puede ser afrontado mientras una considerable proporción de los inmigrantes todavía se encuentre comprendida en el total de personas que han llegado en los últimos diez años.
Español
English
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文