ZIJN AANGEPAKT - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Zijn aangepakt in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
samenwerking met onze nabuurschapspartners verdiepen en verbeteren, zodra de belangrijkste prioriteiten van de huidige actieplannen goed zijn aangepakt.
actualizando la cooperación con sus socios vecinos, una vez que se hayan abordado debidamente las principales prioridades en los actuales planes de acción.
De structurele personeelsproblemen zijn aangepakt door de verkrijging van extra vaste ambten waardoor het aantal
Los problemas estructurales de personal han sido abordados mediante la obtención de un número mayor de puestos permanentes,
Hoewel sommige behoeften van slachtoffers in het laatste decennium zijn aangepakt met EU-maatregelen op verschillende gebieden van het justitieel beleid,
Aunque en la última década, las medidas adoptadas por la UE en diversos ámbitos de las políticas de justicia han abordado algunas de las necesidades de las víctimas,
Zodra risicogedeelten van wegen zijn aangepakt en verbeteringsmaatregelen zijn genomen, neemt het belang
Una vez que se hayan tratado los tramos de carretera en que el riesgo de accidentes es más elevado
Nadat ik contact opgenomen met de eigenaar was verzekerd dat sommige"knelpunten" zijn aangepakt(zonwering voor de ramen voor de gordijnen was veel te klein geweest, die in de ochtend slaap gestoord).
Después de haber contactado al propietario se le aseguró que algunas"áreas problemáticas" se han tratado(para las persianas de las ventanas de las cortinas habían sido demasiado pequeño,¿qué estoy perturbado el sueño).
de aanwezige punten zijn goed aangepakt in hun eigen garage,
Los puntos aún actuales se hicieron de una manera excelente en su propio garaje,
belemmeringen niet naar behoren zijn aangepakt in het herziene plan, kan zij de
impedimentos no se han subsanado adecuadamente en el plan de recuperación revisado,
de moeilijkheden van de onderneming ofwel terugkerend zijn of niet afdoende zijn aangepakt toen de eerdere steun werd verleend.
las dificultades de la empresa son de carácter recurrente o no fueron solucionadas adecuadamente cuando se concedió la ayuda anterior.
Op verzoek helpen we klanten om hun IT-wijzigingen met Oracle te bespreken om ervoor te zorgen dat alle risico's zijn aangepakt en dat er in de toekomst geen onvoorziene nalevingsclaims kunnen ontstaan.
A petición de los clientes, ayudamos a los clientes a discutir sus cambios de TI con Oracle para garantizar que se hayan solucionado todos los riesgos y que no puedan surgir reclamaciones de cumplimiento imprevistas en el futuro.
Als schaduwrapporteur voor onze fractie, de EVP, vind ik dat niet alle dringende kwesties die de verandering van de bevolkingssamenstelling van de ontwikkelingslanden raken- volgens ons allemaal even belangrijk- adequaat zijn aangepakt.
Como ponente alternativo de nuestro Grupo, el Grupo del Partido Popular Europeo(Demócrata-Cristianos) y de Demócratas Europeos, no creo que otras cuestiones urgentes que consideramos igualmente importantes hayan sido abordadas de forma adecuada.
in welke mate uw toepassingsproblemen hier zijn aangepakt, zodat u ook kunt profiteren van de vele resultaten.
sus problemas de aplicación se han resuelto aquí y en qué medida, de modo que también puede beneficiarse de los muchos resultados.
van de wijze waarop deze problemen zijn aangepakt.
del modo en que se ha enfocado su resolución.
deze belangrijke klinische vragen nog niet zijn aangepakt.
estas preguntas clínicas importantes todavía no han sido abordados.
de taak die hij nog nooit eerder zijn aangepakt.
la tarea que él nunca antes había sido abordado.
zijn de gemeenschappen waar minder artsen met problemen zijn aangepakt.
son las comunidades en las que menos facultativos con problemas han sido atendidos.
wat soms betekent dat ze weinig waardering hebben voor de lange lijst van problemen die door de Europese Unie met succes zijn aangepakt.
lo que a veces significa que no están dispuestos a reconocer la larga lista de cuestiones que la Unión Europea ha resuelto con éxito.
opzichte van de eerdere indiening aangegeven, en wordt in voorkomend geval gespecificeerd hoe eventuele onopgeloste problemen bij de eerste indiening zijn aangepakt.
de ensayo clínico anterior, destacará los cambios con respecto a la solicitud previa y, si procede, especificará la manera en que se han abordado cualesquiera cuestiones sin resolver en la presentación anterior.
een lijst van gevallen van potentiële belangenconflicten die zijn aangepakt, zoals vereist in artikel 16,
una lista de los casos de posibles conflictos de intereses que se han abordado, tal y exige el artículo 16,
van hun beoordeling en eisen zij dat de instelling binnen drie maanden een herzien plan indient waaruit blijkt hoe de tekortkomingen of belemmeringen zijn aangepakt.
notificarán a la entidad su evaluación y le exigirán que presente, en el plazo de tres meses, un plan revisado que demuestre cómo se han abordado estas deficiencias o impedimentos.
de negatieve punten van het huidige systeem zijn aangepakt, ten gunste van vrouwen, mensen voor wie pensioenbreuk dreigt,
las necesidades financieras y también las sociales, mientras que se habrán abordado las deficiencias del sistema actual,
Uitslagen: 71, Tijd: 0.0933

Zijn aangepakt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans