AANGEPAKT - vertaling in Duits

angegangen
aanpakken
doen
aangaan
aan te pakken
benaderen
gaan
betreft
behandelt
behandelen
behandeling
omgaan
bespreken
aanpakken
verzorgen
traktatie
afhandelen
gelöst
oplossen
op te lossen
los
oplossing
aanpakken
losmaken
verhelpen
loslaten
verbreken
ontbinden
in Angriff genommen
aanpakken
op te pakken
gemacht
doen
maken
gaan
nemen
geven
zetten
zijn
waardoor
bekämpft
bestrijden
vechten
aanpakken
tegen
tegengaan
bestrijding
verslaan
verzetten
aan te pakken
afweren
bewältigt
omgaan
aanpakken
oplossen
verwerken
overwinnen
hoofd bieden
aankunnen
beheersen
aan te pakken
angesprochen
respons
reageren
aanspreken
reactie
noemen
orde stellen
praten
aansnijden
zeggen
ingaan
angepackt
aanpakken
doen
helpen
aan te pakken
vorgegangen
doen
aanpak
optreden
actie
benadering
handelen
gaan
procedure
bestrijden
handelwijze

Voorbeelden van het gebruik van Aangepakt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Niettemin moeten nog enkele belangrijke problemen worden aangepakt.
Allerdings müssen noch einige weitere Probleme bewältigt werden.
In sommige steden doen zich inderdaad problemen voor en die moeten worden aangepakt.
In manchen Städten gibt es Herausforderungen, die gelöst werden müssen.
In het voorstel voor een verordening worden deze problemen aangepakt.
All diese Probleme werden in der vorgeschlagenen Verordnung in Angriff genommen.
Vele kernvraagstukken kunnen echter ook door middel van bilaterale overeenkomsten worden aangepakt.
Allerdings können viele Kernfragen auch in bilateralen Abkommen behandelt werden.
Je hebt het helemaal verkeerd aangepakt.
Du bist das alles ganz falsch angegangen.
Je hebt het met haar goed aangepakt.
Bei ihr hast du alles richtig gemacht.
Dit probleem werd eerst aangepakt als een persoonlijke zaak.
Als dieses Problem das erste Mal angepackt wurde, war es eine persönliche Angelegenheit.
Deze projecten moeten worden aangepakt.
Diese Projekte müssen angesprochen werden.
Het is dus een kwestie die op verschillende fronten dient te worden aangepakt.
Daher ist es ein Thema, das an verschiedenen Fronten bekämpft werden muss.
Beide problemen moeten worden aangepakt.
Beide Probleme müssen bewältigt werden.
Ook andere cruciale vraagstukken moeten worden aangepakt.
Andere wesentliche Fragen müssen ebenfalls behandelt werden.
Allerlei zaken moeten Europees worden aangepakt.
Auf europäischer Ebene müssen viele Dinge in Angriff genommen werden.
Dit is een urgent probleem dat aangepakt moet worden.
Das ist ein dringendes Problem, das gelöst werden muss.
We hebben dit verkeerd aangepakt.
Wir sind die Sache falsch angegangen.
Je hebt het goed aangepakt.
Du hast das gut gemacht.
De BTW-fraude moet worden aangepakt en ik verwelkom de mededeling van de Commissie terzake.
Gegen den Mehrwertsteuerbetrug muss vorgegangen werden, und ich begrüße die diesbezügliche Mitteilung der Kommission.
Zwendel en fraude moeten worden aangepakt.
Unterschlagungen und Betrügereien müssen bekämpft werden.
Haar gedrag werd opgemerkt en aangepakt.
Ihre Handlungsweise wurde notiert und angesprochen.
Mijn verslag noemt de punten die op lidstaatniveau moeten worden aangepakt.
Mein Bericht nennt die Punkte, die auf der Ebene der Mitgliedstaaten angepackt werden müssen.
Belangenconflicten moeten worden onderkend, aangepakt en beperkt.
Interessenkonflikte sollen aufgedeckt, bewältigt und abgebaut werden.
Uitslagen: 2070, Tijd: 0.108

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits