AUFGEGRIFFEN - vertaling in Nederlands

opgepakt
verhaften
festnehmen
schnappen
aufnehmen
abholen
fassen
erwischen
abholung
aufgreifen
hochnehmen
overgenomen
übernehmen
akzeptieren
annehmen
erobern
einspringen
übernahme
aufgreifen
ablösen
erben
opgenomen
aufnehmen
rangehen
aufzeichnen
aufnahme
abheben
einbeziehen
einweisen
aufzeichnung
antreten
einschließen
aangepakt
angehen
vorgehen
machen
umgehen
bewältigung
lösen
bekämpfen
anpacken
kümmern
bewältigen
aangehouden
anhalten
verhaften
andauern
fortbestehen
festnehmen
beibehalten
anlassen
bleiben
fortdauern
orde
ordnung
gut
orden
ok
auftrag
okay
geschäftsordnung
tagesordnung
sprache
behandelt
behandeld
behandeln
behandlung
diskutieren
bearbeiten
umgehen
prüfen
befassen
beschäftigen
erörtern
eingehen
besproken
besprechen
diskutieren
reden
erörtern
beraten
prüfen
klären
debattieren
behandeln
durchgehen

Voorbeelden van het gebruik van Aufgegriffen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Diese Punkte werden im 7. RP aufgegriffen werden.
Deze punten zullen in KP7 aan de orde komen.
Diese Angelegenheit muss von den iranischen Behörden aufgegriffen und untersucht werden.
Deze aangelegenheid moet door de Iraanse autoriteiten worden aangepakt en onderzocht.
Wir haben sie gerade aufgegriffen.
We hebben haar zojuist opgepakt.
Der erste Vorschlag hat dies nicht aufgegriffen.
in het eerste voorstel was dit niet opgenomen.
Deshalb gebührt der Kommission Dank dafür, dass sie dieses Problem aufgegriffen hat.
Dat de Commissie dit probleem heeft aangekaart, verdient daarom alle lof.
Dies ist einer der Punkte, die in der Mitteilung aufgegriffen werden.
Dit is een van de vraagstukken die in de mededeling worden behandeld.
Das Verfahren wurde in Dänemark aufgegriffen und weiterentwickelt.
Dit type werd in Vlaanderen overgenomen en verder ontwikkeld.
Wir haben sie unten aufgegriffen.
We hebben haar opgepikt in de hal.
Wir haben ihn grad im Flamingo Park aufgegriffen.
We hebben hem in Flamingo Park opgepakt.
darin in der Tat das Paket Monti-Kroes konstruktiv aufgegriffen werden kann.
hiermee het pakket Monti-Kroes op een constructieve manier aangepakt kan worden.
Die Sache wurde aufgegriffen, im Senat.
Het wordt besproken in de Senaat.
Die Frage wurde auch vom Bürgerbeauftragten selbst aufgegriffen.
De kwestie is ook door de ombudsman zelf aangekaart.
Die verschiedenen Schulen, die es in diesem Bereich gibt, werden von uns nicht gesondert aufgegriffen.
De verschillende scholen op dit terrein worden door ons niet afzonderlijk behandeld.
Die Idee der Präferenzverfälschung wurde von anderen Sozialwissenschaftlern aufgegriffen.
Het concept van de moderne vloeibare samenleving werd overgenomen door andere denkers.
Der Mann wurde nach Lubies Verschwinden aufgegriffen.
Deze vent werd na Lubie's verdwijning opgepakt.
Der Artikel wurde von Breitbart aufgegriffen.
Het artikel werd opgepikt door Breitbart.
die Patienten zu erzielen, wurden mehrere Punkte aufgegriffen.
zijn er verschillende problemen aangepakt.
Die Sache wurde aufgegriffen, im Senat.
De zaak is besproken in de senaat.
Der EWSA hat den Themenkreis Erweiterung, Kohäsion und Finanzierung in anderen Zusammenhängen aufgegriffen.
Het EESC is ook in andere verbanden ingegaan op de onderwerpen uitbreiding, cohesie en financiering.
Der Vorschlag wurde aber nicht aufgegriffen.
Het voorstel werd niet overgenomen.
Uitslagen: 524, Tijd: 0.1137

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands