VORGEGANGEN - vertaling in Nederlands

aangepakt
angehen
vorgehen
machen
umgehen
bewältigung
lösen
bekämpfen
anpacken
kümmern
bewältigen
opgetreden
auftreten
handeln
aktion
vorgehen
kommen
tätig
agieren
tätigkeit
eingreifen
eintreten
te werk
vorgehen
arbeiten
beschäftigt
zu werke
walten
bestreden
bekämpfen
bekämpfung
kampf
vorgehen
abwehren
bestreiten
entgegenwirken
entgegenzutreten
gebeurd
passieren
geschehen
erfolgen
vorkommen
sein
tun
stattfinden
werden
zulassen
zustoßen
gegaan
gehen
werden
fahren
wollen
machen
kommen
laufen
fliegen
jetzt
verschwinden
maatregelen
maßnahme
aktion
maß
schritt
gedaan
tun
machen
unternehmen
erledigen
antun
schaffen
anstellen
haben
lassen
spielen
benadering
ansatz
konzept
vorgehen
vorgehensweise
herangehensweise
annäherung
herangehen
anflug
betrachtungsweise
näherungswert
betracht

Voorbeelden van het gebruik van Vorgegangen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir müssen erkennen, dass bisweilen auch entschlossen gegen die Drogenmafia vorgegangen werden muss.
Wij moeten inzien dat soms tegen de drugsmafia ook hard moet worden opgetreden.
Sie ist zum Camp vorgegangen.
Ze is als eerste naar het kamp gegaan.
Bei der Entwicklung dieser Verkehrsnetze muß jedoch umweltbewußt vorgegangen werden.
Bij de ontwikkeling van deze vervoersnetten moet echter milieuvriendelijk te werk worden gegaan.
Zunächst muss gegen die inakzeptable Entscheidung des Rats vorgegangen werden.
Eerst moet nu het onverteerbare besluit van de Raad worden aangepakt.
So sind Sie im Nahen Osten vorgegangen.
Je hebt zoiets in het Midden-Oosten gedaan.
Würden Sie bezeugen, dass der Imperator gegen uns vorgegangen ist?
Getuigen dat de Keizer hier tegen ons is opgetreden.
es ist wirklich etwas vorgegangen.
er iets is gebeurd, meester.
Der Terminator ist einfach systematisch vorgegangen.
De Terminator ging systematisch te werk.
Aber sie sind sehr klug vorgegangen.
Maar ze hebben het slim aangepakt.
Dagegen muss vorgegangen werden.
Er zal daarom iets moeten worden gedaan.
In dieser heiklen Situation seid ihr falsch vorgegangen.
Het is een gevoelige zaak, die verkeerd is aangepakt.
Ebenso wird in der Rechtssache Laval vorgegangen.
Hetzelfde wordt in de zaak Laval gedaan.
In den Mitgliedstaaten der EG wird auf dreierlei Weise gegen den Lärm vorgegangen.
In de lidstaten van de EG wordt het lawaai op drie manieren aangepakt.
muss härter vorgegangen werden.
harder aangepakt moeten worden.
Ich weiß, was hier vorgegangen ist.
Ik weet wat hier gaande is.
Daher wurde untersucht, wie effizienter vorgegangen werden kann.
Daarom is onderzocht hoe er efficiënter te werk kan worden gegaan.
Ich bin somit gemäß dem Beschluss des Hauses vorgegangen, das dagegen gestimmt hat.
Ik heb dus gehandeld conform het besluit van het Huis, dat heeft tegengestemd.
In der Vergangenheit wurde ähnlich vorgegangen, jedoch war dies in keiner Rechtsvorschrift enthalten.
In het verleden was de procedure vergelijkbaar, maar was deze in geen enkele wetgevingstekst neergelegd.
In den Beratungen sind wir vorgegangen wie bei einem Mitentscheidungsverfahren.
Wij zijn in het overleg te werk gegaan zoals bij een medebeslissingsprocedure.
Dabei wird wie folgt vorgegangen.
De procedure gaat als volgt.
Uitslagen: 256, Tijd: 0.104

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands