BESTREDEN - vertaling in Duits

bekämpft
bestrijden
vechten
aanpakken
tegen
tegengaan
bestrijding
verslaan
verzetten
aan te pakken
afweren
angefochtenen
aangevochten
betwist
ingesteld
beroep
bestritten
ontkennen
betwisten
bestrijden
tegenspreken
betwisting
spelen
vorgegangen
doen
aanpak
optreden
actie
benadering
handelen
gaan
procedure
bestrijden
handelwijze
zur Bekämpfung
entgegengewirkt
tegengaan
voorkomen
worden tegengegaan
tegenwerken
tegen te gaan
bestrijden
aan te pakken
tegenwicht bieden
beanstandete
betwist
bekritiseerd
kritiek
bezwaar
gesteld
bekritiseert het feit
entgegengetreten
tegemoet treden
aanpakken
confronteren
onder ogen zien
bestrijden
verzetten
ontzenuwen

Voorbeelden van het gebruik van Bestreden in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In normale tijden werd kwaadmet goed bestreden.
In normalen Zeiten wird Böses mit Gutem bekämpft.
Op 7 december 1998 stelde de Raad het bestreden besluit vast.
Am 7. Dezember 1998 fasste der Rat den angefochtenen Beschluss.
In normale tijden werd kwaad met goed bestreden.
In normalen Zeiten wird Böses mit Gutem bekämpft.
Ik heb altijd mijn angst bestreden.
Früher hab ich meine Angst bekämpft.
Afwijzing/Bevestiging van bestreden besluit.
Zurückweisung/Bestätigung der angefochtenen Entscheidung.
Ik heb ze bestreden.
Ich habe sie bekämpft.
Juist daarop heeft het Gerecht in zijn bestreden arrest 93 terecht gewezen.
Eben darauf hat das Gericht in seinem angefochtenen Urteil 93 zutreffend hingewiesen.
Het moet met de uiterste krachtdadigheid worden bestreden.
Er muss mit äußerstem Nachdruck bekämpft werden.
antisemitisme moeten krachtig bestreden worden.
Antisemitismus müssen energisch bekämpft werden.
Grensoverschrijdende criminaliteit kan door Interpol bestreden worden.
Die grenzüberschreitende Kriminalität könnte durch Interpol bekämpft werden.
Tanks worden met alle wapens bestreden.
Panzer werden mit allen Waffen bekämpft.
Loondumping moet worden bestreden.
Lohndumping muss bekämpft werden.
Corruptie moet op alle niveaus bestreden worden, op internationaal,
Korruption muss auf allen Ebenen bekämpft werden: international,
Piraterij moet met kracht bestreden worden.
Piraterie muß mit aller Kraft bekämpft werden.
Mensensmokkel en mensenhandel moeten daarom met alle mogelijke middelen bestreden worden binnen de domeinen van de rechtsstaat.
Deshalb muss der Menschenhandel mit allen Mitteln des Rechtsstaates bekämpft werden.
In een rechtsstaat moeten deze schendingen bestreden worden.
In einem Rechtsstaat müssen diese Verstöße bekämpft werden.
In mijn shows heb ik duizenden dieren bestreden.
Ich habe in meiner Serie Tausende Tiere bekämpft.
Als we door de vijand bestreden worden, is dat goed.
Wenn wir vom Feind bekämpft werden, dann ist das gut.
de georganiseerde criminaliteit bestreden moet worden.
das organisierte Verbrechen bekämpft werden muss.
In het belang van het Europese bedrijfsleven dient namaak bestreden te worden.
Im Interesse der europäischen Industrie müssen Nachahmungen bekämpft werden.
Uitslagen: 841, Tijd: 0.0698

Bestreden in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits